พระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ. 2535 คณะกรรมการกำกับตลาดทุนออกประกาศไว้ดังต่อไปนี้ ข้อ 1ꃂ 숀 ประกาศนี้ให้ใช้บังคับตั้งแต่วันที่ 1 เมษายน พ.ศ. 2561 เป็นต้นไป ข้อ
กำกับตลาดทุนออกประกาศไว้ดังต่อไปนี้ ข้อ 1ꃂ 숀 ประกาศนี้ให้ใช้บังคับตั้งแต่วันที่ 16 พฤศจิกายน พ.ศ. 2559 เป็นต้นไป ข้อ 2ꃂ 숀 ให้ยกเลิก (1)ꃂ ᬀ⌎『Ď㈎⠎Ўጎ『Ď⌎⌎ℎĎ㈎⌎Ď㌎Ďㄎᨎᔎ┎㈎ᐎ
กำกับตลาดทุนออกประกาศไว้ดังต่อไปนี้ ข้อ 1ꃂ 숀 ประกาศนี้ให้ใช้บังคับตั้งแต่วันที่ 16 พฤศจิกายน พ.ศ. 2559 เป็นต้นไป ข้อ 2ꃂ 숀 ให้ยกเลิก (1)ꃂ ᬀ⌎『Ď㈎⠎Ўጎ『Ď⌎⌎ℎĎ㈎⌎Ď㌎Ďㄎᨎᔎ┎㈎ᐎ
㌎⬎ᤎᐎ䐎✎䤎ᐎㄎᔎ䠎ⴎ䐎ᬎᤎ㔎䤎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀Ȁ䤎ⴎ숎 1ꃂ숀 ꃂᬀ⌎『Ď㈎⠎ᤎ㔎䤎䌎⬎䤎䌎䤎ᨎㄎЎㄎᨎᔎㄎ䤎䄎ᔎ䠎✎ㄎᤎᜎ㔎䠎숎 1ꃂ℀Ď⌎㈎Ўℎ숎 พ.ศ.ꃂ㈀㔀㔀㘀숀 เป็นต้นไป ข้อꃂ㈀숀 ꃂ숀 ในประกาศนี้ “กองทรัสต์”ꃂ숀 หมายความว่าꃂ숀 ꃂᜀ⌎ㄎ⨎ᔎ䰎䀎Ḏ㜎䠎ⴎĎ㈎⌎┎ᜎ
ทุนและกำรคุ้มครองผูล้งทุนในโทเคนดิจิท ัล และมีกำรกำกับดูแล ทีอ่อนกว่ำ พ.ร.บ. หลักทรัพย์ฯ แตกต่ำงจำกกำรกำกับดูแลโทเคนดิจิทัลในต่ำงประเทศทีกำกับดูแล โดยพิจำรณำจำกลกัษณะของโทเคนดิจิทัล (substance) เช่นนี
of the relevant Series of Notes and references to a numbered "Condition" shall be construed accordingly. The 2026 Notes will be issued on 1 October 2020 (the "Issue Date") and will bear interest at a
ที่ 4) พ.ศ. 2551 และมาตรา 35 มาตรา 67 มาตรา 69 และมาตรา 80 แห่งพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ. 2535 คณะกรรมการกำกับตลาดทุนออกข้อกำหนดไว้ดังต่อไปนี้ ข้อ 1ꃂ 숀 ประกาศนี้ให้ใช้
กำกับตลาดทุนออกประกาศไว้ดังต่อไปนี้ ข้อ 1ꃂ 숀 ประกาศนี้ให้ใช้บังคับตั้งแต่วันที่ 16 พฤศจิกายน พ.ศ. 2559 เป็นต้นไป ข้อ 2ꃂ 숀 ให้ยกเลิก (1)ꃂ ᬀ⌎『Ď㈎⠎Ўጎ『Ď⌎⌎ℎĎ㈎⌎Ď㌎Ďㄎᨎᔎ┎㈎ᐎ
กรรมการꃂĀ⸎─⸎ᔀ⸎숀 ทำหน้าที่คณะกรรมการกำกับตลาดทุนตามมาตราꃂ㘀 숀 แห่งพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ꃂ⠀ऀᨎㄎᨎᜎ㔎䠎숎 4)ꃂḀ⸎⠀⸎숀 2551ꃂⴀⴎĎȎ䤎ⴎĎ㌎⬎ᤎᐎ䐎✎䤎ᐎㄎᔎ䠎ⴎ䐎ᬎᤎ㔎䤎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀Ȁ䤎ⴎ숎 1ꃂ숀 ꃂᬀ⌎『Ď㈎⠎ᤎ㔎䤎䌎⬎䤎䌎䤎ᨎㄎЎㄎᨎᔎㄎ䤎䄎ᔎ䠎✎ㄎᤎᜎ
⤀ Ḁ⸎⠀⸎ ㈀㔀㔀 숀 ออกข้อกำหนดไว้ดังต่อไปนี้ ข้อ 1ꃂ숀 ประกาศนี้ให้ใช้บังคับตั้งแต่วันที่ꃂ ㌀ ℀㔎ᤎ㈎ЎℎḀ⸎⠀⸎ ㈀㔀㔀㈀숀 เป็นต้นไป ข้อ 2ꃂ숀 ในประกาศนี้ (1)13ꃂ Ѐ㌎✎䠎