under consideration. 1. Mr. Nontaphon Nimsomboon 4. Ms. Chongchitt Leekbhai 2. Prof. Thavach Phusitphoykai 5. Mr. Pakorn Penparkkul 3. Mr. Natasek Devahastin 6. Mrs. Pranee Phasipol Non-practitioner
กำกับตลาดทุนออกประกาศไว้ดังต่อไปนี้ ข้อ 1ꃂ 숀 ประกาศนี้ให้ใช้บังคับตั้งแต่วันที่ 16 พฤศจิกายน พ.ศ. 2559 เป็นต้นไป ข้อ 2ꃂ 숀 ให้ยกเลิก (1)ꃂ ᬀ⌎『Ď㈎⠎Ўጎ『Ď⌎⌎ℎĎ㈎⌎Ď㌎Ďㄎᨎᔎ┎㈎ᐎ
กำกับตลาดทุนออกประกาศไว้ดังต่อไปนี้ ข้อ 1ꃂ 숀 ประกาศนี้ให้ใช้บังคับตั้งแต่วันที่ 16 พฤศจิกายน พ.ศ. 2559 เป็นต้นไป ข้อ 2ꃂ 숀 ให้ยกเลิก (1)ꃂ ᬀ⌎『Ď㈎⠎Ўጎ『Ď⌎⌎ℎĎ㈎⌎Ď㌎Ďㄎᨎᔎ┎㈎ᐎ
กำกับตลาดทุนออกประกาศไว้ดังต่อไปนี้ ข้อ 1ꃂ 숀 ประกาศนี้ให้ใช้บังคับตั้งแต่วันที่ 1 พฤศจิกายน พ.ศ. 2561 เป็นต้นไป ข้อ 2ꃂ 숀 ให้ยกเลิก (1)ꃂ ᬀ⌎『Ď㈎⠎Ўጎ『Ď⌎⌎ℎĎ㈎⌎Ď㌎Ďㄎᨎᔎ┎㈎ᐎᜎ
กำกับตลาดทุนออกประกาศไว้ดังต่อไปนี้ ข้อ 1ꃂ 숀 ประกาศนี้ให้ใช้บังคับตั้งแต่วันที่ 1 พฤศจิกายน พ.ศ. 2561 เป็นต้นไป ข้อ 2ꃂ 숀 ให้ยกเลิก (1)ꃂ ᬀ⌎『Ď㈎⠎Ўጎ『Ď⌎⌎ℎĎ㈎⌎Ď㌎Ďㄎᨎᔎ┎㈎ᐎᜎ
กรรมการꃂĀ⸎─⸎ᔀ⸎숀 ทำหน้าที่คณะกรรมการกำกับตลาดทุนตามมาตราꃂ㘀 숀 แห่งพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ꃂ⠀ऀᨎㄎᨎᜎ㔎䠎숎 4)ꃂḀ⸎⠀⸎숀 2551ꃂⴀⴎĎȎ䤎ⴎĎ㌎⬎ᤎᐎ䐎✎䤎ᐎㄎᔎ䠎ⴎ䐎ᬎᤎ㔎䤎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀Ȁ䤎ⴎ숎 1ꃂ숀 ꃂᬀ⌎『Ď㈎⠎ᤎ㔎䤎䌎⬎䤎䌎䤎ᨎㄎЎㄎᨎᔎㄎ䤎䄎ᔎ䠎✎ㄎᤎᜎ
กำกับตลาดทุนออกประกาศไว้ดังต่อไปนี้ ข้อ 1ꃂ 숀 ประกาศนี้ให้ใช้บังคับตั้งแต่วันที่ 16 พฤศจิกายน พ.ศ. 2559 เป็นต้นไป ข้อ 2ꃂ 숀 ให้ยกเลิก (1)ꃂ ᬀ⌎『Ď㈎⠎Ўጎ『Ď⌎⌎ℎĎ㈎⌎Ď㌎Ďㄎᨎᔎ┎㈎ᐎ
ดิจิทัลต่อประชาชน (ฉบับประมวล) _________________ อาศัยอำนาจตามความในมาตรา 9 มาตรา 10(1) และ (2) มาตรา 17 มาตรา
พระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ. 2535 คณะกรรมการกำกับตลาดทุนออกประกาศไว้ดังต่อไปนี้ ข้อ 1ꃂ 숀 ประกาศนี้ให้ใช้บังคับตั้งแต่วันที่ 1 เมษายน พ.ศ. 2561 เป็นต้นไป ข้อ
10(1) และ (2) มาตรา 17 มาตรา 18 มาตรา 19 มาตรา 21 และมาตรา 25 แห่งพระราชกำหนดการประกอบธุรกิจสินทรัพย์ดิจิทัล พ.ศ.2561 คณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์ และตลาดหลักทรัพย์ออกประกาศไว้