shares and he will seek an approval for a waiver of mandatory tender offer of securities at the shareholders’ meeting. After considering the matters above, the SEC is of the opinion that the rights and
Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992) (SEA), has instructed GIFT to clarify the followings: (1) The reasonableness of the transactions, which potentially result in (a) conflicts of interest within the
แบบแสดงรายการข้อมูลการเสนอขายหลักทรัพย์ - 21 - (UNOFFICIAL TRANSLATION) Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for
แบบแสดงรายการข้อมูลการเสนอขายหลักทรัพย์ (UNOFFICIAL TRANSLATION) Readers should be aware that only the original Thai text has legal force, and that this English translation is strictly for reference
แบบแสดงรายการข้อมูลการเสนอขายหลักทรัพย์ (Unofficial Translation) Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference
แบบแสดงรายการข้อมูลการเสนอขายหลักทรัพย์ (Unofficial Translation) Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference
, purchase on the Stock Exchange, over-the-counter purchase, acceptance of securities transfer, and receipt of returned securities from the borrower, etc. กรณีการจำหน่ายหลักทรัพย์และสัญญาซื้อขายล่วงหน้าให้ระบุ
รายงานการถือหลักทรัพย์ของ……… แบบ 59 / Form 59 รายงานการเปล่ียนแปลงการถือหลกัทรัพยแ์ละสัญญาซ้ือขายล่วงหนา้ของ ……..(บริษทัท่ีออกหลกัทรัพย ์/ หลกัทรัพยอ์า้งอิง)………………..……………………. Report on Changes of
> การเสนอขายหุ้นซื้อคืนกรณีได้รับยกเว้นการยื่นแบบแสดงรายการข้อมูลการเสนอขายหลักทรัพย์ (แบบ filing) การเสนอขายหุ้นซื้อคืน SHARE : Detail Content ในกรณีบริษัทมหาชนจำกัดขายหุ้นที่ซื้อคืนให้แก่ผู้ถือหุ้น
/> คำถาม: การที่บริษัทจดทะเบียนจ่ายปันผลเป็นหุ้น (stock dividend) เข้าข่ายเป็นการเสนอขายหลักทรัพย์หรือไม่ คำตอบ: การ