the words “Provident Fund” and followed by the words “which has been registered”; (2) the location of office; (3) the objectives; (4) the procedures for admission of members and termination of
อีกทั้งจะนำราคาของหน่วยลงทุนของกองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์มารวมในการคำนวณค่าดัชนีราคาตลาดหลักทรัพย์อีกด้วย ทั้งนี้เพื่อให้สอดคล้องกับการดำเนินธุรกิจของกองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์ซึ่งมีลักษณะเหมือนหุ้นทุน
อีกทั้งจะนำราคาของหน่วยลงทุนของกองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์มารวมในการคำนวณค่าดัชนีราคาตลาดหลักทรัพย์อีกด้วย ทั้งนี้เพื่อให้สอดคล้องกับการดำเนินธุรกิจของกองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์ซึ่งมีลักษณะเหมือนหุ้นทุน
articles of the fund shall consist of at least the following particulars: (1) the name of the fund, which shall be preceded by the words, “Provident Fund” and followed by the words, “Which Has Been
securities company; The words “parent company,” “subsidiary company,” “affiliate company,” “person who may have conflicts of interest,” “major shareholder” and “controlling person” shall, mutatis mutandis , be
has consented. Clause 4. The advertisement relating to provision of services of derivatives fund management shall not use words or statements, that are exaggerating, false or misleading. Clause 5 . A
establish a branch office shall name the branch office by having the words “branch office” at the front followed by the name of the management company. Clause 8. In the case where the branch office shares the
(Translation) PAGE 112 (Translation) Securities and Exchange Act B.E. 2535 (As Amended) _________________ BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 12th day of March B.E. 2535; Being the 47th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the securities and exchange; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly functioning as...
จำนวนหุ้นและมูลค่าหุ้นที่ได้นำออกจำหน่ายและเรียกให้ชำระมูลค่าหุ้นแล้ว ให้แสดง เป็นหุ้นแต่ละชนิด 21. ใบสำคัญแสดงสิทธิที่จะซื้อหุ้น (Stock rights and warrants) หมายถึง มูลค่าของสิทธิที่บริษัทออกให้แก่ผู้ถือ
ที่จะซื้อหุ้น (Stock rights and warrants) หมายถึง มูลค่าของสิทธิที่บริษัทหลักทรัพย์ออกให้แก่ผู้ถือในการซื้อหุ้นสามัญหรือหุ้นบุริมสิทธิ โดยให้เปิดเผยจำนวนสิทธิทั้งหมด และจำนวนคงเหลือ ตลอดจนเงื่อนไขของการ