securities, the terms “ warrant ” “ execise of rights under warrants ” “ institutional investors ” “ registration statement ” “ parent company ” “ subsidiary company ” “ executive ” “ major shareholder ” and
customer; (7) information on the purchase, sale or holding shares or share warrants of the investment advisory company, person with power of management or advisor in the case where the purchase, sale or
of the company being held; (3) ”securities” means shares, debentures, bills, sukuk, share warrants, debenture warrants, derivatives warrants and depository receipts ;” (4) “securities underwriter
; (3) “securities” means shares, bonds, bills, sukuk, share warrant, bond warrants, derivative warrants, certificates representing interest from Thai securities underlying and REIT units; (4) “securities
rights and warrants 22. Additional paid-in capital (discount on capital stock)) 23. Appraisal surplus 24. revaluation surplus (deficit) in investments) 25. Retained earnings (deficits) arising from risk
การลงทุนแต่ละรายการเป็นสำคัญโดยไม่คำนึงว่าการลงทุนเหล่านั้นจะอยู่ในรูปแบบใดทางกฎหมาย (legal form) เช่น index options และ derivative warrants ในเบื้องต้นถูกกำหนดให้เป็นหลักทรัพย์ในทางกฎหมาย แต่ตามหลักของ
การลงทุนแต่ละรายการเป็นสำคัญโดยไม่คำนึงว่าการลงทุนเหล่านั้นจะอยู่ในรูปแบบใดทางกฎหมาย (legal form) เช่น index options และ derivative warrants ในเบื้องต้นถูกกำหนดให้เป็นหลักทรัพย์ในทางกฎหมาย แต่ตามหลักของ
การลงทุนแต่ละรายการเป็นสำคัญโดยไม่คำนึงว่าการลงทุนเหล่านั้นจะอยู่ในรูปแบบใดทางกฎหมาย (legal form) เช่น index options และ derivative warrants ในเบื้องต้นถูกกำหนดให้เป็นหลักทรัพย์ในทางกฎหมาย แต่ตามหลักของ
จำนวนหุ้นและมูลค่าหุ้นที่ได้นำออกจำหน่ายและเรียกให้ชำระมูลค่าหุ้นแล้ว ให้แสดง เป็นหุ้นแต่ละชนิด 21. ใบสำคัญแสดงสิทธิที่จะซื้อหุ้น (Stock rights and warrants) หมายถึง มูลค่าของสิทธิที่บริษัทออกให้แก่ผู้ถือ
บริษัทผู้ออกได้ในช่วงเวลา อัตร และราคาที่กำหนดไว้ ตัวอย่างของตราสารประเภทนี้ เช่น หุ้นกู้แปลสภาพ (Convertible debenture) หุ้นกู้พร้อมใบสำคัญแสดงสิทธิ (Debenture with warrants) เป็นต้น ตราสารกึ่งหนี้กึ่งทุน