shall make a contract of compromise as per Form OrYor. 4 prescribed by the Office. If the mediation is unsuccessful whether because the parties cannot reach an agreement or the Office is of opinion that
contract to the other party at a given time in the future, and the other party, in turn, is obliged to make payment for such goods at a price specified therein; (2) a contract in which one party is obliged
is obliged to deliver the goods in the amount specified in the contract to the other party at a given time in the future, and the other party, in turn, is obliged to make payment for such goods at a
securities business receivables pending litigation, compromise or payment by installments etc.. Moreover, there shall be disclosed the amount of loan and receivables which the company stops income
effective on 6th January B.E. 2547. 2 (1) a contract in which one party is obliged to deliver goods as specified in the contract to the other party at a given time in the future, and the other party, in turn
แบบแสดงรายการข้อมูลการเสนอขายหลักทรัพย์ - 27 - - 2 - คู่มือจัดทำแบบแสดงรายการข้อมูลประจำปี/รายงานประจำปี แบบ 56-1 One Report แบบ 69-1 วันที่ 1 กันยายน 2563 หมายเหตุ แบบแสดงรายการข้อมูลประจำปี/รายงานประจำปี (แบบ 56-1 One Report) เป็นข้อมูลขั้นต่ำที่บริษัทที่ออกหลักทรัพย์ (“บริษัท”) ต้องเปิดเผย โดยขอให้บริษัทพิจารณาข้อแนะนำ คู่มือการจัดทำ หรือแบบสอบทาน การเปิดเผยข้อมูลในแบบ 56-1 One Report ที่จัดไว้บนเว็บไซต์ของสำนักงาน เพื่อประกอบการจัดทำด้วย เอกสารนี้มิใช่คำแนะนำทางกฎหมาย และมิได้ผูกพันการตีความ...