. 2550; Being the 62nd Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the trust for transactions in the
undertake trust business under the following rules and conditions: Clause 1. In this Notification: “Securities company” means a company which obtains a license under the law on securities and exchange to
to comply therewith in all respects. In this regard, I would be pleased to provide additional information upon the SEC Office’s request for the benefit of the application consideration and the
บทนำ 2 9 เอกสารรับฟังความคิดเห็น เรื่อง หลักเกณฑ์การออกและเสนอขาย หน่วยทรัสต์เพื่อการลงทุนในโครงสร้างพื้นฐานต่างประเทศ (Infrastructure Trust ต่างประเทศ) สำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และ
แบบคำขอ แบบ PE trust - 2 2 2 แบบคำขอจดแจ้งการเป็นกิจการเงินร่วมลงทุน (ชื่อของทรัสต์เพื่อกิจการเงินร่วมลงทุน) ส่วนที่ 1 รายละเอียดของทรัสต์เพื่อกิจการเงินร่วมลงทุน 1. ชื่อผู้จัดการทรัสต์
as specified in the Securities and Exchange Act B.E.2535 (1992) , the Trust for Transactions in Capital Market Act B.E. 2550 (2007), and the Notification of the SEC Office regarding Approval of
Establishment of Company under the law of the jurisdiction where such foreign ETF is established – in case of foreign ETF established by an investment company; or [ ] (b) Trust Instrument or Trust Agreement – in
……................ working for ……..(NAME OF AUDIT FIRM)......, wish to apply for an approval of the SEC Office to be an auditor of businesses under the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992) and the Trust for
Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law governing derivatives transactions; Whereas this Act contains certain provisions relating to the restriction
) clients’ relationships of trust An intermediary shall take reasonable care to ensure the suitability of its advice and discretionary decisions for any client who is entitled to rely upon its judgment of