, dated 28 June B.E. 2540 The English translation of the Emergency Decree on Special Purpose Juristic Person for Securitization B.E. 2540 (1997) was originally prepared by Freshfields Ltd. Owing to the
Office of the Securities and Exchange Commission, for the convenience of those not familiar with the written Thai language. Every effort has been made to convey the meaning and effect of each provision of
securities companies licensed to undertake securities business in the category of mutual fund management All securities companies licensed to undertake securities business in the category of securities
are not barred by prescription or limited by time to gather evidence as specified by law. Matters beyond the SEC responsibility 1. Matters under supervision of other laws, for instance, Ponzi scheme
Juristic 3 = Foreign individual Official Prefix Code Char(3) 3 M คำนำหน้าชื่อ Refer to Appendix B - Prefix Type List Official Prefix Char(30) 30 O Title of the Shareholder คำนำหน้าชื่อ Official First Name
ตัดจำหน่าย (interest bearing debt to EBITDA ratio) (เท่า) ความสามารถในการชำระภาระผูกพัน (debt service coverage ratio : DSCR) (เท่า) หนี้สินรวมต่อส่วนของผู้ถือหุ้นรวม (debt to equity : D/E ratio) (เท่า
over the wall (การยืมตัวพนักงาน) เป็นต้น ☐ มีการจำกัดขอบเขตการใช้ข้อมูลภายในเฉพาะเท่าที่จำเป็นแก่การปฏิบัติงาน (need to know) โดยกำหนดให้ข้อมูลที่ล่วงรู้มาจากการปฏิบัติหน้าที่ที่เกี่ยวข้องกับการติดต่อ
กฎเกณฑ์ที่เกี่ยวข้องทั้งในประเทศและต่างประเทศ เช่น กฎหมายเกี่ยวกับการกระทำความผิดเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ กฎหมายเกี่ยวกับการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล กฎหมายเกี่ยวกับธุรกรรมทางอิเล็กทรอนิกส์ และ The EU
(day to day operation) 4. เป็นเรื่องที่ไม่ขาดอายุความตามกฎหมาย หรือพ้นระยะเวลาที่จะสามารถรวบรวมข้อเท็จจริงและพยานหลักฐานได้ เรื่องที่อยู่นอกเหนืออำนาจหน้าที่ของ ก.ล.ต. 1. เรื่องที่ต้องดำเนินการตามกฎหมาย
ทางในการติดต่อลูกค้า (อธิบาย) ฝ่ายงานที่รับผิดชอบในการติดต่อลูกค้า วิธีการในการติดต่อลูกค้า เช่น face-to-face ออนไลน์ และช่องทางในการติดต่อลูกค้า เช่น จัดสัมมนา social media การพิสูจน์ตัวตนลูกค้า (KYC-CDD