right of a person to participate in an investment in any project or business; (2) specifying the right of a person to acquire specific goods, specific service, or any specific other right under an
assets as collateral, mutatis mutandis . Section 15/1. The agent to collect and receive payments of debts shall have a duty to maintain separately an account and a list of the debtors’ name in respect of
ความเพียงพอของระบบงานและบุคลากร ส่วนที่ 1 : หลักในการประกอบธุรกิจ และ Business Model 1. บริษัทมีหลักในการประกอบธุรกิจ ดังนี้ ☐ จัดการลงทุนด้วยความซื่อสัตย์สุจริตและระมัดระวัง (duty of loyalty and care
ร่าง ขอบเขตการดำเนินการ: ภาคผนวก [แนบท้ายประกาศแนวปฏิบัติ ที่ นป. 7/2565] 1. ผู้ประกอบธุรกิจที่มีความเสี่ยงระดับสูง ให้ดำเนินการตามแนวปฏิบัตินี้ครบทุกข้อ 2. ผู้ประกอบธุรกิจที่มีความเสี่ยงระดับต่ำ หรือระดับปานกลาง ให้ดำเนินการตามแนวปฏิบัตินี้ทุกข้อ ยกเว้นข้อที่ระบุว่า “ [ความเสี่ยงสูง]” 3. ผู้ประกอบธุรกิจที่มีขนาดเล็ก ให้ดำเนินการตามแนวปฏิบัติขั้นต้น อย่างน้อยในเรื่องดังนี้ หมวดที่ 2 การรักษาความมั่นคงปลอดภัยด้านเทคโนโลยีสารสนเทศ (Information Technology Security) ข้อ 2.2.2 การบริหารจัดการบุคคลภาย...