Notification of the Capital Market Supervisory Board Translated Version as of ………………… Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is
THE NOTIFICATION OF THE CAPITAL MARKET SUPERVISORY BOARD (Unofficial Translation) Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is
risk management; (4) being able to show that no major shareholder has any prohibited characteristic as specified in Paragraph 2 of Section 25 and the Notification of the Capital Market Supervisory Board
under the second paragraph of Section 25 of the Derivatives Act B.E. 2546 (2003) and the Notification of Capital Market Supervisory Board concerning Prohibited Characteristics of Major Shareholder of
precious metal in Thailand; (3) “ major shareholder ” means any shareholder or beneficial owner of shares holding more than 10% of the total number of the applicant’s voting rights shares; For the purpose of
institution, a guarantee letter from the financial institution shareholder that it can maintain the capital adequacy and capital reserve as prescribed. Provided that, after submitting an application, if it
companies is part of the conglomerate or a business group of a major shareholder and by nature of the core business the Company may need to form a relationship, reliance or competition against other
” means any person undertaking business relating to buying or selling gold in Thailand. (3) “Major shareholder” means any holder or beneficial owner of shares in the amount exceeding ten percent of the
of the securities companies dated 30 May 2000, shall be repealed. Clause 2. In this Notification, “major shareholder” means a person who holds shares, notwithstanding directly or indirectly, exceeding
undertake any responsibility for its accuracy, nor be held liable for any loss or damage arising from or related to its use. PAGE 2 Notification of the Capital Market Supervisory Board No. TorThor. 70/2552 Re