of the company being held; (3) ”securities” means shares, debentures, bills, sukuk, share warrants, debenture warrants, derivatives warrants and depository receipts ;” (4) “securities underwriter
; (3) “securities” means shares, bonds, bills, sukuk, share warrant, bond warrants, derivative warrants, certificates representing interest from Thai securities underlying and REIT units; (4) “securities
วางแผนการลงทุน (Asset Allocation) ตราสารหนี้ กองทุน ตราสารทุน สัญญาซื้อขายล่วงหน้า ตราสารหนี้1 กองทุน2 ตราสารทุน สัญญาซื้อขายล่วงหน้า 1. นักวิเคราะห์การลงทุนปัจจัยพื้นฐานด้านตลาดทุน ( ( ( ( ( ( ( ( ( 2
clearly determined and tangible e.g. fund performance, management company’s performance, market share, etc. The long-term plan should demonstrate the direction of the business and the future plan such as
offered for sale 3. Sources of the pricing of the securities being offered for sale 4. Price of the ordinary shares in the secondary market 5. Subscription, distribution and allocation Contents (continued
allocation shall come into force as from 1 April 2016. Chapter1 General Provisions _____________________________ Division 1 Regulatory Purpose _____________________________ Clause 2 Due to the undertaking of
ให้ผู้ประกอบธุรกิจต้องแจ้งให้ลูกค้าทราบถึงผลการประเมินความเหมาะสมในการลงทุนหรือทำธุรกรรม (“suitability test”) พร้อมทั้งให้คำแนะนำเบื้องต้นเพื่อให้ลูกค้าเข้าใจเกี่ยวกับ basic asset allocation ซึ่งจะมีผล
transactions; (b) presenting capital market products or services suitable for clients based on the results of the clients’ suitability test and recommended asset allocation; (c) distributing documents for
เบื้องต้นเกี่ยวกับการจัดสรรและกำหนดสัดส่วน การลงทุน (“basic asset allocation”) ผู้ประกอบธุรกิจสามารถใช้ basic asset allocation รูปแบบมาตรฐาน ที่สำนักงานจัดทำขึ้น (ตามสิ่งที่ส่งมาด้วย 2 ) เพื่อประกอบการให้
force as from 1 January 2015; (2) the second paragraph of Clause 34 relating to fundamental recommendation regarding the importance of basic asset allocation shall come into force as from 1 April 2016