the Law on Securities and Exchange. “ goods ” means securities , gold , crude oil and other goods as prescribed under the Notification of the Securities and Exchange Commission Re: Determining
of derivatives broker; “derivatives contract” means a derivatives contract under Section 3 of the Derivatives Act B.E. 2546 (2003) having securities, gold, crude oil, currencies, exchange rate
The Derivatives Act The Derivatives Act B.E. 2546 SECTION 3. In this Act: “goods” means securities, gold, crude oil, or any other property as specified in the notification of the SEC with the
จัดการตั้งให้เป็นตัวแทนในการ ขายหรือรับซื้อคืนหน่วยลงทุน “การขายโดยผู้ลงทุนมิได้ร้องขอ” (cold calling) หมายความว่า การขายหรือชักชวน โดยบริษัทจัดการกับบุคคลที่ไม่เคยเป็นผู้ถือหน่วยลงทุนของกองทุนรวมใดภายใต้
กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2544 สำนักงานคณะกรรมการ กำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ออกข้อกำหนดไว้ดังต่อไปนี้ ข้อ 1 ในประกาศนี้ “การขายโดยผู้ลงทุนมิได้ร้องขอ” (cold calling) หมายความว่า การขายหรือชักชวน โดยบริษัทจัดการกับ
, crude oil, or any other property as specified in the notification of the SEC with the approval of the Cabinet, excluding currencies. “variable” means any exchange rate, interest rate, financial index
calling) ได้หรือไม่ ? การเสนอขายหน่วยลงทุนของกองทุนรวมในปัจจุบันมี 2 ลักษณะ กล่าวคือ ในลักษณะ ผู้ลงทุนเป็นฝ่ายเข้าไปติดต่อ บลจ.หรือตัวแทนขายเอง และในลักษณะที่ตัวแทนขายเป็นฝ่ายเข้าไปติดต่อ เสนอขายหน่วยลงทุน
มิได้ร้องขอ” (cold calling) หมายความว่า การขายหรือชักชวน โดยบริษัทจัดการกับบุคคลที่ไม่เคยเป็นผู้ถือหน่วยลงทุนของกองทุนรวมใดภายใต้การจัดการของ บริษัทจัดการนั้นมาก่อน หรือโดยผู้จัดจำหน่ายหน่วยลงทุนหรือ
Clause 15/2 with the letter requesting for resolution or the notice calling a unitholders’ meeting as stipulated under the first paragraph. In considering whether persons are of the same group with regards
ความเห็นชอบจากสำนักงาน (IP/FG) เป็นผู้ติดต่อ ชักชวนและให้คำแนะนำ 2) จัดให้มีและแจกจ่ายคู่มือผู้ลงทุนและเอกสารอื่นใดที่ใช้ในการขายหน่วยลงทุน และ 3) การติดต่อลูกค้าแบบผู้ลงทุนมิได้ร้องขอ (Cold calling