, dated 28 June B.E. 2540 The English translation of the Emergency Decree on Special Purpose Juristic Person for Securitization B.E. 2540 (1997) was originally prepared by Freshfields Ltd. Owing to the
right of a person to participate in an investment in any project or business; (2) specifying the right of a person to acquire specific goods, specific service, or any specific other right under an
: …………………………………………………………………………..……………………….... ……………………………………………………………………………………………….……….……… ……………………………………………………………………………………………………….…….… 2. Information about individual or entity you have a complaint against Name : Juristic person Ordinary person ……………………………………………………………………………………………………….……… Objective of the complaint wished to be
สมมุติฐาน ………….………………………………………………………………………………………………………………………….……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… KEY Person ณ วันที่ยื่นคำขอใบอนุญาต จำนวน .......... คน ผู้บริหารสูงสุดของ
บริษัท ชื่อ-นามสกุล เบอร์โทรศัพท์ และ Email Address ของผู้ติดต่อของบริษัท (Contact Person) (1) (2) 1.1.3 การเป็นสมาชิกของสมาคมหรือองค์กรวิชาชีพประเมินมูลค่าทรัพย์สิน (ถ้ามี) (1) สมาคม อายุการได้รับความเห็น
ซื้อขาย 15 ล้านบาท เป็นต้น · หลักทรัพย์ที่ใช้ในการคำนวณ คือ หลักทรัพย์ที่ทำการซื้อขายในตลาดหลักทรัพย์ เช่น หุ้นสามัญ (common stock) หุ้นบุริมสิทธิ (preferred stock) ใบสำคัญแสดงสิทธิ (warrant) หน่วยลงทุน
โทรสาร 1.4 Website 1.5 ชื่อผู้ประสานงาน (Contact Person) โทรศัพท์ Email ส่วนที่ 2 ระบบงานที่ประสงค์จะขอรับความเห็นชอบในครั้งนี้ 1. 2. 3. ส่วนที่ 3 เอกสารประกอบการพิจารณา โปรดจัดส่งเอกสาร
ร่าง ขอบเขตการดำเนินการ: ภาคผนวก [แนบท้ายประกาศแนวปฏิบัติ ที่ นป. 7/2565] 1. ผู้ประกอบธุรกิจที่มีความเสี่ยงระดับสูง ให้ดำเนินการตามแนวปฏิบัตินี้ครบทุกข้อ 2. ผู้ประกอบธุรกิจที่มีความเสี่ยงระดับต่ำ หรือระดับปานกลาง ให้ดำเนินการตามแนวปฏิบัตินี้ทุกข้อ ยกเว้นข้อที่ระบุว่า “ [ความเสี่ยงสูง]” 3. ผู้ประกอบธุรกิจที่มีขนาดเล็ก ให้ดำเนินการตามแนวปฏิบัติขั้นต้น อย่างน้อยในเรื่องดังนี้ หมวดที่ 2 การรักษาความมั่นคงปลอดภัยด้านเทคโนโลยีสารสนเทศ (Information Technology Security) ข้อ 2.2.2 การบริหารจัดการบุคคลภาย...