ร่าง ขอบเขตการดำเนินการ: 1. ผู้ประกอบธุรกิจที่มีความเส่ียงระดับสูง ให้ดำเนินการตามแนวปฏิบัตินี้ครบทุกข้อ 2. ผู ้ประกอบธุรกิจที ่มีความเสี่ยงระดับต่ำ หรือระดับปานกลาง ให้ดำเนินการตามแนวปฏิบัตินี้ทุกข้อ ยกเว้นข้อที่ระบุว่า “[ความเส่ียงสูง]” 3. ผู้ประกอบธุรกิจที่มีขนาดเล็ก ให้ดำเนินการตามแนวปฏิบัติขั้นต้น อย่างน้อยในเรื่องดังนี้ หมวดที ่2 การรักษาความม่ันคงปลอดภัยด้านเทคโนโลยีสารสนเทศ (Information Technology Security) ข้อ 2.2.2 การบริหารจัดการบุคคลภายนอก หน้า 17 ข้อ 2.5 การควบคุมการเข้าถึงข้อมูลและ...
ร่าง ขอบเขตการดำเนินการ: 1. ผู้ประกอบธุรกิจที่มีความเส่ียงระดับสูง ให้ดำเนินการตามแนวปฏิบัตินี้ครบทุกข้อ 2. ผู ้ประกอบธุรกิจที ่มีความเสี่ยงระดับต่ำ หรือระดับปานกลาง ให้ดำเนินการตามแนวปฏิบัตินี้ทุกข้อ ยกเว้นข้อที่ระบุว่า “[ความเส่ียงสูง]” 3. ผู้ประกอบธุรกิจที่มีขนาดเล็ก ให้ดำเนินการตามแนวปฏิบัติขั้นต้น อย่างน้อยในเรื่องดังนี้ หมวดที ่2 การรักษาความม่ันคงปลอดภัยด้านเทคโนโลยีสารสนเทศ (Information Technology Security) ข้อ 2.2.2 การบริหารจัดการบุคคลภายนอก หน้า 17 ข้อ 2.5 การควบคุมการเข้าถึงข้อมูลและ...
August 2016 with respect to the procurement of adequate financial resources for covering risks and the detailed operation concerning the risk management. Clause 3 The derivatives clearing house shall
information memorandum and hereby certifies that the information in this information memorandum is correct, complete, does not contain any false statement, concealment of material facts that are needed to be
, insufficient for investment decision making or contained misleading information for investors, which constituted the covering-up, concealment or creation of fictitious information that may not have existed in a
covering-up, concealment or creation of fictitious information that may not have existed in a transaction or material undertaking; (d) having withdrawn an application for approval of an offer for sale of
covering risks and the detailed operation concerning the risk management. Clause 3 The securities clearing house shall procure adequate financial resources for potential risks arising from the operation of
Sue) Subdistrict, Dusit (Bang Sue) District, Bangkok, covering an area of 96 square wah, together with structures, from Mrs. Siwalee Trivisvavet, who was its connected person, at the total price of Baht
Sot District of Tak Province, covering a total land area of 7,255 Rais where approximately 112 factories are located. As demand for telecommunication connectivity is rising within the industrial parks
, 5th and 6th floor , located at 335/39 Srinakarin Road, Nongbon Subdistrict, Pravej District, Bangkok, covering a total area of 554 square meters, at the rate of Baht 200 per square meters ( 110,800 Baht