baht when combined with deposit , according to the audited financial statements for the most recent financial year; (2) a natural person including the spouse, having any of the following characteristics
(Joint Policy Statement) ในการกำกับกลุ่มธุรกิจทางการเงินที่มีการประกอบธุรกิจจัดการลงทุน ด้วยปัจจุบันธนาคารพาณิชย์ (“ธพ.”) มักมีการดำเนินธุรกิจในลักษณะกลุ่มธุรกิจทางการเงิน (financial
million baht from the date of the shareholding structure in which one or several existing shareholders hold combined shares less than twenty-five percent of the company’s shares eligible for voting rights
ชอบด้วยกฎหมายหรือกฎเกณฑ์ของประเทศไทย หรือตามกฎหมายหรือ กฎเกณฑ์ต่างประเทศที่ใช้บังคับกับบริษัทจดทะเบียน (6) การได้หุ้นจากการเข้าร่วมโครงการร่วมลงทุนระหว่างนายจ้างและลูกจ้าง (Employee Joint Investment
shall have a clear scope of work and shall not combined with other units which will lead to conflict of interest; □ (2) Procedures in controlling person in and out of the unit responsible for custody the
หรือบริษัทร่วมทุน (Joint Venture) ที่มีศักยภาพในการเติบโต หรือบริษัทที่ทำธุรกิจแขนงใหม่ โดยจะลงทุนในหุ้นสามัญเป็นหลักทรัพย์ กลยุทธ์การลงทุนแต่ละประเภทจะประกอบไปด้วยสัดส่วนการลงทุนในตราสารทางการเงินที่มี
a conglomerate company or joint venture; (7) “ SEC Office ” means the Office of the Securities and Exchange Commission. Clause 2/1 This Notification is applicable to reporting the results of selling
business established under Thai or foreign law and possessing all of the following characteristics: (1) having the objective of joint investment among at least two accredited investors; (2) assigning any
associates and joint ventures) หมายถึง เงินลงทุนในบริษัทย่อย บริษัทร่วม และการร่วมค้า ตามที่กำหนดในมาตรฐานการรายงาน ทางการเงินที่เกี่ยวข้อง โดยให้บริษัทหลักทรัพย์แสดงรายการเงินลงทุนในบริษัทย่อย บริษัทร่วม และ
Securities and Exchange Commission on Approval of Auditors in the Capital Market B. The subsidiaries, associates, or joint ventures of the businesses in Clause 3, as well as the contract values or audit fee