assigned investment grade credit rating according to Paragraph 2 of clause 7/2, or the Government, or the Ministry of Finance has guaranteed the principal and interest in full amount; (b) in case of deposits
”) ต้องดำเนินการลดการปล่อยก๊าซเรือนกระจกให้ได้ตามเป้าหมายในปี 2551 – 2555 โดยประเทศกำลังพัฒนา (“Non-Annex I”) สามารถดำเนินโครงการลดการปล่อยก๊าซเรือนกระจก เพื่อผลิตปริมาณการลดก๊าซ เรือนกระจก (“Carbon Credit
ยืมคงค้าง (margin loan) 5. ยอดรวมมูลค่าหลักทรัพย์ให้ยืม 6. ยอดสุทธิ free credit balance 7. ยอดรวม credit line ทั้งหมด 8. ยอดรวมทรัพย์สินส่วนเกิน (excess equity) ข้อ 2 สถานะบัญชีมาร์จิ้นตามเกณฑ์
the Notification of the Office of the Securities and Exchange Commission concerning Additional Rules for Mutual Fund Investing in Derivatives and Credit Linked Notes; (c) investment units of a mutual
ราย นายกสมาคมกองทุนสำรองเลี้ยงชีพ นายกสมาคมบริษัทจัดการลงทุน ที่ กลต.น.(ว) 1 /2551 เรื่อง การลงทุนในหรือมีไว้ซึ่งตราสารที่มีลักษณะของ สัญญาซื้อขายล่วงหน้าแฝงประเภท Credit Linked Note ที่มีการจ่ายผล
เช่น พันธบัตร หุ้นกู้ ตั๋วสัญญาใช้เงิน บัตรเงินฝาก Letter of Credit และ Letter of Guarantee เป็นต้น 3. เงินให้กู้ยืมคงค้าง (margin loan) จำนวนเงินที่ลูกค้ากู้ยืมจากบริษัทหลักทรัพย์เพื่อซื้อหลักทรัพย์ 4
or person who may have conflicts of interest that may impede the exercise of independent judgment, and any relationship that causes the inability to freely give comments on the operation of the
this Chapter: “ financial institution ” means: (1) commercial bank business, financing business, credit forcier business; (2) securities business; (3) derivatives business; (4) insurance business; (5
the responsible person of such scheme. “ credit rating ” means the credit rating by a credit rating agency accepted by the SEC Office which estimates the capability to make repayment under instruments
เช่น พันธบัตร หุ้นกู้ ตั๋วสัญญาใช้เงิน บัตรเงินฝาก Letter of Credit และ Letter of Guarantee เป็นต้น 3. เงินให้กู้ยืมคงค้าง (margin loan) จำนวนเงินที่ลูกค้ากู้ยืมจากบริษัทหลักทรัพย์เพื่อซื้อหลักทรัพย์ 4