development of innovations and financial technologies, as well as to promote the competitiveness and growth of the Thai capital market. In this regard, the enactment of this Act complies with the conditions
and fund voting Supervision of the Securities Exchange Enhancing competitiveness of the capital market Establishment of the Capital Market Development Fund (CMDF) Effectiveness, clarity and transparency
". SECTION 2. This Act shall come into force after sixty days from the date of its publication in the Government Gazette, except Section 4, Section 7 to Section 16, Section 17 to Section 31, Section 262
Exchange Act, B.E. 2535". SECTION 2. This Act shall come into force after sixty days from the date of its publication in the Government Gazette, except Section 4, Section 7 to Section 16, Section 17 to
งานได้อย่างมีประสิทธิภาพ 2. สรุปสำระส ำคัญของกฎหมำย 2.1 กำรก ำกับหลักทรัพย์และตลำดหลักทรัพย์ (มำตรำ 8 – มำตรำ 31/7) โครงสร้างหนว่ยงานก ากับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ประกอบด้วย 2.1.1 คณะกรรมการก ากับ
ทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ (มาตรา 8 – มาตรา 31/7) โครงสร้างหน่วยงานกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ประกอบด้วย 2.1.1 คณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ (“คณะกรรมการ ก.ล.ต.”) ประกอบด้วยกรรมการโดยตำแหน่ง
securities, the securities issuing company, the investors and the offering for sale of securities.” 3 SECTION 7 The provisions under Section 37 and Section 38 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 shall
Section 31/7 as commission members, among whom there shall be at least one legal expert, one accounting expert and one financial expert. The Secretary-General shall be a commission member and the secretary
Gazette, except Section 3, Section 4, Section 5, Section 6, Section 7, Section 8, Section 9, Section 54, Section 55, Section 56, Section 57, Section 77, and Section 78 which shall come into force on the day
days from the date of its publication in the Government Gazette, except Section 3, Section 4, Section 5, Section 6, Section 7, Section 8, Section 9, Section 54, Section 55, Section 56, Section 57