, UN Global Compact และ ISO26000 ให้ระบุชื่อองค์กร สถาบัน หรือมาตรฐาน ที่ใช้อ้างอิงด้วย (เพื่อความสะดวกแก่ผู้ใช้ข้อมูล เช่น ผู้ประเมิน CG) สำหรับบริษัทที่ยังไม่ได้ดำเนินการ หรือดำเนินการยังไม่ครบถ้วน ให้
in connection with any capital market product having high-risk or complex characteristics under Clause 29(2), (3), (4), (5), (6), (7), (8) and (10), shall come into force as from 1 January 2017; and (4
such as Global Reporting Initiative (GRI). Disclosure format : The Company may choose to disclose or report material information specified under this part through any of the following channels: (a
; “ capital market product having high-risk or complex characteristics ”5 means the following capital market products: (1) investment units having high-risk or complex characteristics including: (a) investment
หรือมีความซับซ้อน (“risky / complex product”) (1) กรณีหน่วยลงทุนของกองทุนรวมที่มีการลงทุนแบบซับซ้อน ให้หมายถึง กองทุนรวมที่มีการลงทุนใน derivatives ที่มีกลยุทธ์แบบซับซ้อน (complex strategic investment
) related to the social and environmental management in other areas as deemed to be in accordance with the Company’s policy and guidelines by studying the guidelines for sustainability reporting of Global
laid out by the Stock Exchange of Thailand or other international standards such as Global Reporting Initiative (GRI). Disclosure format : The Company may choose to disclose or report material
สอดคล้องกับนโยบายและ แนวปฏิบัติของบริษัท โดยศึกษาได้จากแนวทางการรายงานความยั่งยืนของ Global Reporting Initiative (GRI) (4) กรณีบริษัทจัดทำรายงานความยั่งยืนแล้ว ให้สรุปเฉพาะสาระสำคัญของเนื้อหาตาม 4 หัวข้อใน
market product having high risk or complex characteristics shall comply with the regulations under Chapter 6; (7) receiving trading orders of capital market products outside the offices of intermediaries
(complex strategic investment) หรือการลงทุน ในสัญญาซื้อขายล่วงหน้าที่มีความซับซ้อน (exotic derivatives) “บริษัทจัดการ” หมายความว่า บริษัทหลักทรัพย์ที่ได้รับใบอนุญาตประกอบธุรกิจหลักทรัพย์ประเภทการจัดการกองทุน