intermediary has executed such trading for clients. Chapter 6 Providing Services relating to Risky or Complex Capital Market Products _______________________ Clause 28 In providing services relating to risky or
หรือมีความซับซ้อน (“risky / complex product”) (1) กรณีหน่วยลงทุนของกองทุนรวมที่มีการลงทุนแบบซับซ้อน ให้หมายถึง กองทุนรวมที่มีการลงทุนใน derivatives ที่มีกลยุทธ์แบบซับซ้อน (complex strategic investment
continuing a relationship, which should be discontinued. 7 Does the firm have any particularly risky clients or risky industry (e.g. Finance and Securities, Banking, Insurance, Energy & Utilities, Mining
..) 3. Income (Loss) before income tax 4. Income tax expenses 5. Income (Loss) after income tax 6. Net profit (Loss) of minority interest 7. Profit (Loss) from ordinary activities 8. Extraordinary Items 9
ง จาก 20% ของ NAV เป็น 15% ของ NAV โดยสัดส่วนการลงทุนในตราสารหนี้ unrated ในพอร์ตการลงทุนยังคงเท่าเดิม 3.2 การเปิดเผยข้อมูลกองทุนรวมที่มีความเสี่ยงสูงหรือมีความซับซ้อน (“risky / complex product
ตัดจำหน่าย (amortization) เป็นต้น (7) รายการพิเศษ (extraordinary items) และรายการไม่ปกติ (non-recurring items) (8) อื่น ๆ (9) ค่าใช้จ่ายที่เกี่ยวข้องกับการประกอบธุรกิจ (1) หักด้วย รายการที่ (2) ถึง (8
ตัดจำหน่าย (amortization) เป็นต้น (7) รายการพิเศษ (extraordinary items) และรายการไม่ปกติ (non-recurring items) (8) อื่น ๆ (9) ค่าใช้จ่ายที่เกี่ยวข้องกับการประกอบธุรกิจ (1) หักด้วย รายการที่ (2) ถึง (8
(depreciation) หรือ ค่าตัดจำหน่าย (amortization) เป็นต้น2 (7) รายการพิเศษ (extraordinary items) และรายการไม่ปกติ (non-recurring items) (8) อื่น ๆ (9) ค่าใช้จ่ายที่เกี่ยวข้องกับการประกอบธุรกิจ (1) หักด้วย รายการ
ราคา (depreciation) หรือ ค่าตัดจำหน่าย (amortization) เป็นต้น2 (7) รายการพิเศษ (extraordinary items) และรายการไม่ปกติ (non-recurring items) (8) อื่น ๆ (9) ค่าใช้จ่ายที่เกี่ยวข้องกับการประกอบธุรกิจ (1
จำนวนเงินไว้ในเครื่องหมายวงเล็บ 8. รายการพิเศษ (Extraordinary items) หมายถึง รายได้หรือค่าใช้จ่ายที่เกิดจากรายการหรือเหตุการณ์ทางบัญชีที่มีความแตกต่างอย่างชัดเจนจากการดำเนินงานตามปกติของบริษัท และไม่คาด