แบบ 81-1-IPO-confidential แบบ 35-IPO-1M รายช่ือผู้ที่ได้รับการจัดสรรที่มีมูลค่าต้ังแต่หน่ึงล้านบาทขึน้ไปจากส่วนที่แบ่งไว้ส าหรับผู้มีอุปการคุณ (1) ประเภทผูม้ีอุปการคุณ (2) ช่ือผูม้ีอุปการคุณ (3
แบบ 81-1-IPO-confidential แบบ 81-1-IPO200 รายงานการจัดสรรหุ้นจากส่วนที่แบ่งแยกไว้ส าหรับผู้มีอุปการคุณ (1) ช่ือผูม้ีอุปการคุณ (2) ช่ือผูม้ีอุปการคุณท่ีใชสิ้ทธิ หรือช่ือผูไ้ดรั้บจดัสรรโดยใชสิ้ทธิแทน
แบบ 81-1-IPO-confidential แบบ 81-1-IPO200 รายงานการจัดสรรหุ้นจากส่วนที่แบ่งแยกไว้ส าหรับผู้มีอุปการคุณ (1) ช่ือผู้มีอุปการคุณ (2) ช่ือบุคคล / นิติบคุคลผู้มีอุปการคณุที่ใช้สิทธิ (3) เลขทีบ่ัตรประชาชน
แบบ 81-1-IPO-confidential แบบ 81-1-IPO200 รายงานการจดัสรรหุน้จากส่วนท่ีแบ่งแยกไวส้ าหรับผูมี้อุปการคุณ (1) ช่ือผูมี้อุปการคุณ (2) ช่ือบุคคล / นิติบคุคลผูมี้อุปการคณุท่ีใชสิ้ทธิ (3) เลขท่ีบตัรประชาชน
Confidential information CRAs should maintain in confidence all non-public information communicated to them by any issuer, or its agents, under the terms of a confidentiality agreement or otherwise under a
Entities to the extent possible under Domestic Law. 2. This MoU does not create any legally binding obligations, confer any rights on any Person, or modify or supersede any Domestic Law. 3. This MoU
รายงาน ข้อมูลปริมาณการ ปล่อยก๊าซเรือนกระจก • การจัดท ารายงาน เปิดเผยข้อมูลการ จัดการและปริมาณการ ปล่อยก๊าซเรือนกระจก วิสัยทัศน์ใหม่ของ ปตท. CONFIDENTIAL & PROPRIETARY Any use of this material without
disclosure CRAs should make disclosure and transparency an objective of their ratings activities; and Confidential information CRAs should maintain in confidence all non-public information communicated to them
the extent that the Institutional Investors and their clients are best served by the Related Service Providers. Investment Governance Code 41 Principle 3: Institutional Investors Should Make Informed
, as well as adequate measures to keep information of members and their clients confidential. Clause 18 To protect public interest and investors’ rights, a derivatives exchange shall disclose information