starts its operation; (4) not being ordered by the Capital Market Supervisory Board or the Office to restrict its business expansion or cease its operation, or in the process of rectifying its operation by
company cause the relevant executive or personnel who is responsible for such non-compliance to leave so as such person is no longer be related with the management company. Clause 6. The Office shall
procedure; (10) The Financial Institutions Development Fund; (11) The Government pension fund; (12) Mutual funds under the securities and exchange law; (13) Juristic persons with investment fund of Baht one
ภาคผนวก 1 ภาคผนวก 1 กลุ่มประเทศ Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) และประเทศที่มีฐานะการเงินเทียบเท่า ออสเตรเลีย เกาหลีใต้ ออสเตรีย ลักเซมเบิร์ก เบลเยียม เม็กซิโก แคนาดา
ภาคผนวก 1 ภาคผนวก 1 กลุ่มประเทศ Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) และประเทศที่มีฐานะการเงินเทียบเท่า ออสเตรเลีย เกาหลีใต้ ออสเตรีย ลักเซมเบิร์ก เบลเยียม เม็กซิโก แคนาดา
; □ (2.3) Personnel planning for business expansion (if any). In the case where no personnel has been hired, the applicant shall submit the criteria for qualifications of such position. □ 5. Other supporting
disqualification to leave the company. Clause 5. The derivatives broker shall arrange for the full-service branch office to have a branch office manager and the following work units: (1) A derivatives services unit
ตราสารหนี้ หรือ หุ้นกู้ที่ออกและเสนอขายโดยบริษัทที่ได้รับการจัดอันดับความน่าเชื่อถือในระดับสูง · สมดุล (Growth-Income Fund) เป็นการลงทุนที่มีความเสี่ยง ระดับปานกลาง การลงทุนเป็นแบบผสมระหว่างหลักทรัพย์ที่
Financial Institution Development Fund; (7) a juristic person having total assets of five hundred million Baht or more, according to the latest financial statement audited by an auditor; (8) a juristic person
ขายโดยบริษัทที่ได้รับการจัดอันดับความน่าเชื่อถือในระดับสูง · สมดุล (Growth-Income Fund) เป็นการลงทุนที่มีความเสี่ยง ระดับปานกลาง การลงทุนเป็นแบบผสมระหว่างหลักทรัพย์ที่ออกและเสนอขายโดยบริษัทที่กำลับ