respect of which Section 29 in conjunction with Sections, 35,36,45,48 and 50 of the Constitution of the Kingdom of Thailand allow to be done by provisions of law, the Finance Minister prescribes the
provisions in relation to restrictions of rights and liberties of persons, in respect of which Section 29 in conjunction with Sections, 35,36,45,48 and 50 of the Constitution of the Kingdom of Thailand allow
services as a broker or an agent for any person with respect to the trading or exchange of digital assets in the normal course of business, in consideration of a fee or other remuneration, excluding the
services as a broker or an agent for any person with respect to the trading or exchange of digital assets in the normal course of business, in consideration of a fee or other remuneration, excluding the
containing provision in relation to restrictions of rights and liberties of persons, in respect of which Section 29, in conjunction with Section 35, Section 36, Section 45, Section 48 and Section 50 of the
, in respect of which Section 29, in conjunction with Section 35, Section 36, Section 45, Section 48 and Section 50 of the Constitution of the Kingdom of Thailand allowed to be done by virtue of
payment with respect to debentures. Ten years from the moment when the claim can be enforced. Case regarding the Claim of Rights under the Securities and Exchange Act The injured person claims compensation
provisions in relation to restrictions of rights and liberties of persons, in respect of which Sections 29 in conjunction with Sections 35, 36, 45, 48, and 50 of the Constitution of the Kingdom of Thailand
terms or fails to perform obligations under the contract. A securities issuing company defaults in payment with respect to debentures. Ten years from the moment when the claim can be enforced. Case
to restrictions of rights and liberties of persons, in respect of which Section 29, in conjunction with Section 35, Section 36, Section 45, Section 48 and Section 50 of the Constitution of the Kingdom