/> (ก) สำหรับการโฆษณาเกี่ยวกับคริปโทเคอร์เรนซี ให้มีข้อความที่เป็นคำเตือนภาษาใดภาษาหนึ่งดังนี้ 1. กรณีภาษาหลักคือภาษาไทย ให้มี
กับการเปิดให้บริการเป็น exchange ซึ่งจากการตรวจสอบเบื้องต้นจากหน้า website พบว่าเป็นบริษัทตั้งอยู่ที่ประเทศมาเลเซีย โดยหน้า web trade มีให้บริการทั้งหมด 10 ภาษา รวมทั้งภาษาไทย ทั้งนี้ Platform มี
ข้อมูลในส่วนที่เป็น ชื่อผู้บริหารหรือผู้สอบบัญชี ตำแหน่ง และ ชื่อบริษัท เป็นภาษาไทยและภาษาอังกฤษ ตามตัวอย่างที่แนบมาพร้อมนี้ อนึ่ง เนื่องจากสำนักงานจัดเก็บรายงานดังกล่าวในรูปแบบของเอกสารภาพ
บริษัทหลักทรัพย์ไทย ที่ กลต.กธ.(ว) 35/2555 เรื่อง ขอเชิญเข้าร่วมการสัมมนาให้ความรู้เกี่ยวกับกฎหมาย Foreign Account Tax Compliance Act (“FATCA
ขึ้นจริงและเป็นไปตามสมควร โดยสำนักงานอาจกำหนดหลักเกณฑ์ที่ชัดเจนในเรื่องดังกล่าวได้ ข้อ 4 ข้อมูลหรือเอกสารที่ยื่นต่อสำนักงานตามประกาศนี้ ให้ใช้ภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษ เว้นแต่ได้รับผ่อน
; ในกรณีที่ผู้ประกอบธุรกิจไทยจะดำเนินธุรกิจหรือทำธุรกรรมกับประเทศ  
> ข้อ 4 เอกสารหลักฐานที่ผู้ยื่นคำขอยื่นต่อสำนักงานตามข้อ 3 ให้จัดทำเป็นภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษก็ได้ ทั้งนี้ หากข้อมูลหรือเอกสารดังกล่าวแปลมา
-align: left;">ข้อ 3 ภาษาที่ใช้ในการจัดทำ ยื่น ส่ง หรือเปิดเผยข้อมูลหรือเอกสารตามประกาศนี้ ให้ใช้ภาษาไทย ผู้มีหน้าที่ตามประกาศนี้อาจจัดทำ ยื่น ส่ง หรือเปิดเผยข้อมูลหรือเอกสารตามวรรคหนึ่งเป็น
ใช้บังคับตั้งแต่วันที่ 15 กรกฎาคม 2560 ซึ่งปัจจุบันสภาวิชาชีพบัญชี ในพระบรมราชูปถัมภ์ ได้แปล code of ethics ในเรื่องดังกล่าวเป็นภาษาไทยแล้ว โดยจะมีผลใช้บังคับตั้งแต่วันที่ 15 ธันวาคม 2565 เป็นต้นไป
Reporting System (BRS) ไปยังสำนักงาน นั้น เพื่อให้การจัดทำรายงานเป็นไปในแนวทางเดียวกัน สำนักงานจึงขอซักซ้อมการจัดทำรายงาน ดังนี้1. ชื่อบริษัทหลักทรัพย์ที่จัดทำรายงาน ให้ใช้ชื่อภาษาไทย