approval of the Cabinet. “derivatives” means a contract having one or any combination of the following characteristics: (1) a contract in which one party is obliged to deliver goods as specified in the
investor contacts as follows: 1. Participation in competency enhancing activities 1.1 Acceptable types of activities : One or a combination of the following activities: (1) Attending training courses or
follows: (1) disclosing the balance sheet, income statement and the auditor’s report at the office of the derivatives business operator; (2) announcing the balance sheet, earnings statement and the
rights and warrants 22. Additional paid-in capital (discount on capital stock)) 23. Appraisal surplus 24. revaluation surplus (deficit) in investments) 25. Retained earnings (deficits) arising from risk
รองรับที่เสนอขายครั้งนี้) จำนวนหุ้น paid-up + จำนวนหุ้นรองรับที่เสนอขายครั้งนี้ Earnings per share dilution = Earning per share ก่อนเสนอขาย - Earning per share หลังเสนอขาย Earning per share ก่อนเสนอขาย
+ จำนวนหุ้นรองรับที่เสนอขายครั้งนี้ Earnings per share dilution = Earning per share ก่อนเสนอขาย - Earning per share หลังเสนอขาย Earning per share ก่อนเสนอขาย โดย Earning per share ก่อนเสนอขาย = กำไรสุทธิ
(dilution effect) โดยระบุ (ก) price dilution (ข) earnings per share dilution หรือ control dilution 5. หลักเกณฑ์ เงื่อนไข และวิธีการในการขายหลักทรัพย์ที่ออก เช่น - หลักเกณฑ์ในการจัดสรร วิธีการเสนอขายผ่านบุคคล
(dilution effect) โดยระบุ (ก) price dilution (ข) earnings per share dilution หรือ control dilution 5. หลักเกณฑ์ เงื่อนไข และวิธีการในการขายหลักทรัพย์ที่ออก เช่น - หลักเกณฑ์ในการจัดสรร วิธีการเสนอขายผ่านบุคคล
หุ้น (dilution effect) โดยระบุ (ก) price dilution (ข) earnings per share dilution หรือ control dilution 5. หลักเกณฑ์ เงื่อนไข และวิธีการในการขายหลักทรัพย์ที่ออก เช่น - หลักเกณฑ์ในการจัดสรร วิธีการเสนอขาย
หุ้น (dilution effect) โดยระบุ (ก) price dilution (ข) earnings per share dilution หรือ control dilution 5. หลักเกณฑ์ เงื่อนไข และวิธีการในการขายหลักทรัพย์ที่ออก เช่น - หลักเกณฑ์ในการจัดสรร วิธีการเสนอขาย