provisions regarding the employees’ savings and the employer’s contribution payable to the fund; (7) the provisions regarding the rules and procedures for the computation of benefits entitled to the employees
ตราสารหนี้ หรือ หุ้นกู้ที่ออกและเสนอขายโดยบริษัทที่ได้รับการจัดอันดับความน่าเชื่อถือในระดับสูง · สมดุล (Growth-Income Fund) เป็นการลงทุนที่มีความเสี่ยง ระดับปานกลาง การลงทุนเป็นแบบผสมระหว่างหลักทรัพย์ที่
ตราสารหนี้ หรือ หุ้นกู้ที่ออกและเสนอขายโดยบริษัทที่ได้รับการจัดอันดับความน่าเชื่อถือในระดับสูง · สมดุล (Growth-Income Fund) เป็นการลงทุนที่มีความเสี่ยง ระดับปานกลาง การลงทุนเป็นแบบผสมระหว่างหลักทรัพย์ที่
ขายโดยบริษัทที่ได้รับการจัดอันดับความน่าเชื่อถือในระดับสูง · สมดุล (Growth-Income Fund) เป็นการลงทุนที่มีความเสี่ยง ระดับปานกลาง การลงทุนเป็นแบบผสมระหว่างหลักทรัพย์ที่ออกและเสนอขายโดยบริษัทที่กำลับ
contribution payable to the fund; (7) the provisions regarding the rules and procedures for the computation of benefits entitled to the employees; 4 (8)3 the provisions regarding the rules, procedures and period
regulators under such laws shall have the power to issue ministerial regulations governing consideration or computation of the trust property as the property of beneficiaries for the purpose of complying with
business growth rate in 3-5 years 2. The executive should prescribe key policies in supervising the undertaking of fund management business in writing with an approval from the board of directors of the
แบบแสดงรายการข้อมูลการเสนอขายหลักทรัพย์ - 27 - - 2 - คู่มือจัดทำแบบแสดงรายการข้อมูลประจำปี/รายงานประจำปี แบบ 56-1 One Report แบบ 69-1 วันที่ 1 กันยายน 2563 หมายเหตุ แบบแสดงรายการข้อมูลประจำปี/รายงานประจำปี (แบบ 56-1 One Report) เป็นข้อมูลขั้นต่ำที่บริษัทที่ออกหลักทรัพย์ (“บริษัท”) ต้องเปิดเผย โดยขอให้บริษัทพิจารณาข้อแนะนำ คู่มือการจัดทำ หรือแบบสอบทาน การเปิดเผยข้อมูลในแบบ 56-1 One Report ที่จัดไว้บนเว็บไซต์ของสำนักงาน เพื่อประกอบการจัดทำด้วย เอกสารนี้มิใช่คำแนะนำทางกฎหมาย และมิได้ผูกพันการตีความ...