expenses, taxes and reserves; in this regard, the consolidated financial statements of the Securities Exchange shall be used for the calculation of the amount of money to be contributed. The arrangement of
(Translation) PAGE 112 (Translation) Securities and Exchange Act B.E. 2535 (As Amended) _________________ BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 12th day of March B.E. 2535; Being the 47th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the securities and exchange; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly functioning as...
(Translation) Securities and Exchange Act B.E. 2535 (As Amended) _________________ BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 12th day of March B.E. 2535; Being the 47th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the securities and exchange; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly functioning as both Houses of Parliam...
(ตราครุฑ) ๕ (ตราครุฑ) ประกาศกระทรวงการคลัง เรื่อง การกำหนดเงื่อนไขให้บริษัทหลักทรัพย์ต้องขอรับ ความเห็นชอบบุคคลที่เป็นผู้ถือหุ้นรายใหญ่ (ฉบับที่ ๓) _____________________ ตามที่ประกาศกระทรวงการคลัง
on the basis of interest calculation originally prescribed. Section 19. In cases where there are any legal proceedings in the court concerning assets transferred to the special purpose juristic person
ต้องขอรับ ความเห็นชอบบุคคลที่เป็นผู้ถือหุ้นรายใหญ่ ลงวันที่ 23 กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕43 ก าหนดให้ผู้ได้รับ ใบอนุญาตประกอบธุรกิจหลักทรัพย์ต้องยื่นค าขอรับความเห็นชอบบุคคลที่เป็นผู้ถือหุ้นรายใหญ่นั้น เพ่ือให้
charge interest on the assets at the rate not higher than the original rate on the basis of interest calculation originally prescribed. Section 19. In cases where there are any legal proceedings in the
special purpose juristic person shall be entitled to charge interest on the assets at the rate not higher than the original rate on the basis of interest calculation originally prescribed. Section 19. In
special purpose juristic person shall be entitled to charge interest on the assets at the rate not higher than the original rate on the basis of interest calculation originally prescribed. Section 19. As
institutions under the law governing anti-money laundering. Section 8. In the case where the price of digital assets is to be calculated in Thai currency, such calculation shall be made in accordance with the