Issuance and Offer for Sale of Securities . (b) in case of reporting the result of the sale of debt securities, the terms “ debt securities ” “ short-term bonds ” “ short-term bills ” “ institutional
reference. PAGE 2 Notification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Dor. 67/2552 Re: Rules, Conditions, and Procedures for Dealing of Debt Securities _________________ By virtue of Section 16/6 of
Exchange Commission No. KorThor. 43/2543 Re: Rules, Conditions and Procedures for Dealing of Debt Securities By virtue of Section 14 and Section 114 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), the
Rules, Conditions and Procedures for Application for and Approval of Offer for Sale of Newly Issued Debt Securities ; (5) perpetual bonds; (6) securitized bonds issued according to the Notification of the
Market Association, to be investment consultant for providing consultation on debt securities for institutional investors on behalf of the intermediary in the category of securities dealing,; (4)5 those
subscription of all subscribers; (3) underwriting of securities which is generally offer for sale to the public in the category of debt securities, convertible bond, exchangeable bond or sukuk whereas a
; (3) Thai government securities as follows: (a) treasury bills; (b) Government bonds; (c) Bank of Thailand bills and bonds; (d) bonds, bills of exchange, promisory notes, or debentures under which the
or time certificate of deposit, such deposits or certificate of deposit shall not have any restriction on redemption before maturity. (2) investing in treasury bills, Thai Government Bonds, state
หนี้ มีอายุที่กำหนดเป็นวัน ส่วนใหญ่มีอายุ 182 วัน 1.3 พันธบัตรรัฐบาล (Government Bonds) เป็นตราสารหนี้ที่มีอายุตั้งแต่ 1 ปีขึ้นไป มีวัตถุประสงค์หลักเพื่อชดเชยการขาดดุลงบประมาณหรือเมื่อ มีรายจ่ายสูงกว่า
มีอายุที่กำหนดเป็นวัน ส่วนใหญ่มีอายุ 182 วัน 1.3 พันธบัตรรัฐบาล (Government Bonds) เป็นตราสารหนี้ที่มีอายุตั้งแต่ 1 ปีขึ้นไป มีวัตถุประสงค์หลักเพื่อชดเชยการขาดดุลงบประมาณหรือเมื่อ มีรายจ่ายสูงกว่ารายได้