Securities and Exchange Act B.E. 2535 shall be amended and replaced by the following texts: “SECTION 33. No company shall offer for sale newly issued securities in the category of shares, debentures, bills
arising from or related to its use. (1) treasury bills; (2) bonds; (3) bills; (4) shares; (5) debentures; (6) investment units which are instruments or evidence representing the rights to the property of a
its use. 2 (1) treasury bills; (2) bonds; (3) bills; (4) shares; (5) debentures; (6) investment units which are instruments or evidence representing the rights to the property of a mutual fund; (7
derivatives business. SECTION 25.2 Unless an approval of the SEC Office has been obtained, no person can hold shares or be a beneficial owner of shares of any derivatives business operator exceeding ten percent
derivatives business. SECTION 25. 2 Unless an approval of the SEC Office has been obtained, no person can hold shares or be a beneficial owner of shares of any derivatives business operator exceeding ten
(ตราครุฑ) ๕ (ตราครุฑ) ประกาศกระทรวงการคลัง เรื่อง การกำหนดเงื่อนไขให้บริษัทหลักทรัพย์ต้องขอรับ ความเห็นชอบบุคคลที่เป็นผู้ถือหุ้นรายใหญ่ (ฉบับที่ ๓) _____________________ ตามที่ประกาศกระทรวงการคลัง
ต้องขอรับ ความเห็นชอบบุคคลที่เป็นผู้ถือหุ้นรายใหญ่ ลงวันที่ 23 กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕43 ก าหนดให้ผู้ได้รับ ใบอนุญาตประกอบธุรกิจหลักทรัพย์ต้องยื่นค าขอรับความเห็นชอบบุคคลที่เป็นผู้ถือหุ้นรายใหญ่นั้น เพ่ือให้
holding, by a juristic person whose shares exceeding thirty percent of the total voting rights are held by the persons under the first paragraph, including the spouse or cohabiting couple, and minor
และตลาดหลกัทรัพย ์ พ.ศ. ๒๕๓๕ และให้ใชค้วามต่อไปนี9 แทน “มาตรา ๓๓ ห้ามมิให้บริษทัเสนอขายหลกัทรัพย์ทีออกใหม่ ประเภทหุ้น หุ้นกู ้ ตัNวเงิน ใบสาํคญัแสดงสิทธิทีจะซื9อหุ้น ใบสาํคญัแสดงสิทธิทีจะซื9อหุ้นกู
หรือเป็นการเสนอขายหลักทรัพย์ที่ได้รับอนุญาตจากสำนักงานและได้รับยกเว้น การยื่นแบบแสดงรายการข้อมูลการเสนอขายหลักทรัพย์ตามมาตรา 64 หรือ (3) เป็นการเสนอขายหลักทรัพย์โดยบริษัทมหาชนจำกัดต่อผู้ถือหุ้นตามสัดส่วน