UNOFFICIAL TRANSLATION 2 Office of the Securities and Exchange Commission 333/3 Viphavadi-Rangsit Road, Chomphon Subdistrict Chatuchak District, Bangkok 10900 www.sec.co.th Tel: 0-2033-9999 Fax: 0
: ......................... Sub-district: ................. District: ...................... Province: .................. Telephone: ................................................... Facsimile
/ Soi Road Sub-district District Province Zip Code Country Tel. Fax. E-mail Overseas Address : (only for a non-Thai national, please specify overseas contact address) 1.6 Academic Background Highest
appeared in the census registration: Address No. …….………... Moo No. ………….... Trok/Soi ………......…. Road …………….... Tambol/Subdistrict …………... Amphur/District ……. Province …………… Postal code ……..…….. Telephone
wealth) จึงไม่เป็นการซ้ำซ้อนกับมูลค่าตลาดรวมที่มีอยู่เดิม · ประกาศสำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ ที่ สน. 25/2552 เรื่อง หลักเกณฑ์ เงื่อนไข และวิธีการจัดตั้งและจัดการกองทุนรวม
wealth) จึงไม่เป็นการซ้ำซ้อนกับมูลค่าตลาดรวม ที่มีอยู่เดิม · ประกาศสำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ ที่ สน. 25/2552 เรื่อง หลักเกณฑ์ เงื่อนไข และวิธีการจัดตั้งและจัดการกองทุนรวม
รูปแบบการจัดสัดส่วนสินทรัพย์และทางลือกในการลงทุนที่เหมาะสม สำหรับพอร์ตการลงทุนของลูกค้า (“wealth management”) ผู้ประกอบธุรกิจต้องให้บริการแก่ลูกค้า อย่างต่อเนื่อง โดยจะต้องคอยติดตามและตรวจสอบสถานะการ
จำหน่าย 1.2.2 ที่ปรึกษาการลงทุน หมายถึง รายได้ค่าธรรมเนียมและบริการจากการให้บริการที่ปรึกษาการลงทุน (Investment Advisors) หรือการให้บริการการบริหารความมั่งคั่ง (wealth management) เช่น การวางแผนทางการเงิน
บริหารความมั่งคั่ง (wealth management) เช่น การวางแผนทางการเงิน การวางแผนภาษี เป็นต้น 1.2.3 การจัดการทรัพย์สินของลูกค้า หมายถึง รายได้ค่าธรรมเนียมและบริการจากการจัดการทรัพย์สินของลูกค้า เช่น กองทุนส่วน
member of a district council or district administration, or a member or official of any political party; (4) not being a civil servant having a permanent position or salary, or an officer or employee of