(Translation) PAGE 20 (Unofficial Translation) The Trust for Transactions in Capital Market Act( B.E. 2550 (2007) ________________ BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 30th Day of December B.E
undertake trust business under the following rules and conditions: Clause 1. In this Notification: “Securities company” means a company which obtains a license under the law on securities and exchange to
บทนำ 2 9 เอกสารรับฟังความคิดเห็น เรื่อง หลักเกณฑ์การออกและเสนอขาย หน่วยทรัสต์เพื่อการลงทุนในโครงสร้างพื้นฐานต่างประเทศ (Infrastructure Trust ต่างประเทศ) สำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และ
แบบคำขอ แบบ PE trust - 2 2 2 แบบคำขอจดแจ้งการเป็นกิจการเงินร่วมลงทุน (ชื่อของทรัสต์เพื่อกิจการเงินร่วมลงทุน) ส่วนที่ 1 รายละเอียดของทรัสต์เพื่อกิจการเงินร่วมลงทุน 1. ชื่อผู้จัดการทรัสต์
as specified in the Securities and Exchange Act B.E.2535 (1992) , the Trust for Transactions in Capital Market Act B.E. 2550 (2007), and the Notification of the SEC Office regarding Approval of
(consistency) และไม่เป็นการเลือกปฏิบัติในการคำนวณ มูลค่ายุติธรรม โดยต้องได้รับความเห็นชอบจากผู้ดูแลผลประโยชน์ของกองทุนนั้น ๆ รวมทั้งต้องจัดให้มี การบันทึกวิธีการคำนวณและเหตุผลเป็นลายลักษณ์อักษร และจัดส่งบันทึก
risks และ economic benefits เงินลงทุนดังกล่าวจัดเป็นอนุพันธ์ประเภทหนึ่ง จึงถูกจัดประเภทและคำนวณค่าความเสี่ยงเช่นเดียวกับอนุพันธ์ประเภทอื่น เป็นต้น 1.2 หลักความสม่ำเสมอ (consistency) กล่าวคือ เมื่อบริษัท
risks และ economic benefits เงินลงทุนดังกล่าวจัดเป็นอนุพันธ์ประเภทหนึ่ง จึงถูกจัดประเภทและคำนวณค่าความเสี่ยงเช่นเดียวกับอนุพันธ์ประเภทอื่น เป็นต้น 1.2 หลักความสม่ำเสมอ (consistency) กล่าวคือ เมื่อบริษัท
risks และ economic benefits เงินลงทุนดังกล่าวจัดเป็นอนุพันธ์ประเภทหนึ่ง จึงถูกจัดประเภทและคำนวณค่าความเสี่ยงเช่นเดียวกับอนุพันธ์ประเภทอื่น เป็นต้น 1.2 หลักความสม่ำเสมอ (consistency) กล่าวคือ เมื่อบริษัท
action within determined period which the SEC Office shall stipulate reasonably and in consistency with related circumstances, matters and issues; (6) imposing the intermediary to submit any information