คู่สัญญาตามข้อ 1.2 โดยหากมูลค่าหลักทรัพย์ฯ ต่ำกว่ามูลค่าธุรกรรมที่ปรับเพิ่มด้วยค่าความเสี่ยงดังกล่าว บริษัทจัดการต้องดำเนินการส่งมอบเงินหรือหลักทรัพย์ฯ เพิ่มเติม ("top up") (2) อนุญาตให้
ทรัพย์จากการเสนอขายหลักทรัพย์ที่ออกใหม่เนื่องจากการเป็นกรรมการหรือพนักงานของบริษัท (Employee Stock Option Plan) โดยการเสนอขายหลักทรัพย์ดังกล่าวกระทำได้โดยชอบด้วยกฎหมายหรือกฎเกณฑ์ของประเทศไทย หรือตามกฎหมาย
ꃂ숀 ꃂ숀 ꃂ⠀Ā⤎숀 การใช้ทรัสต์ในการออกและเสนอขายหุ้นให้กรรมการและพนักงาน ꃂ숀 ꃂ숀 ꃂ숀 (ข)ꃂĀ㈎⌎䌎䤎ᜎ⌎ㄎ⨎ᔎ䰎䌎ᤎ䈎Ў⌎Ď㈎⌎⌎䠎✎ℎ┎ᜎ㠎ᤎ⌎『⬎✎䠎㈎ᤎ㈎∎ࠎ䤎㈎䄎┎『┎㤎Ďࠎ䤎㈎숎 (Employeeꃂ䨀漀椀渀琀숀 Investmentꃂ倀爀漀最爀愀洀⤀㰀⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀숀 ꃂ숀
ลูกจ้าง (Employee Joint Investment Program) โดยโครงการดังกล่าวได้รับความเห็นชอบจากสำนักงานตามหลักเกณฑ์ที่กำหนดในข้อ 7 (6) การได้มาโดยทางมรดก
ร่วมโครงการร่วมลงทุนระหว่างนายจ้างและลูกจ้าง (Employee Joint Investment Program) โดยโครงการดังกล่าวได้รับความเห็นชอบจากสำนักงานตามหลักเกณฑ์ที่กำหนดในข้อ 7 (6
ทะเบียน (Employee Joint Investment Program – EJIP) ที่ได้รับความเห็นชอบจากสำนักงานตามเงื่อนไขที่กำหนดในข้อ 2(4) กรณีนำหลักทรัพย์ไปวางประกันในการซื้อขายสัญญาซื้อขายล่วงหน้ากับบริษัท
; (ข) ทรัสต์ในโครงการร่วมลงทุนระหว่างนายจ้างและลูกจ้าง (Employee Joint Investment Program Trust) (ค) ทรัสต์ในการออกใบสำคัญแสดงสิทธิอนุพันธ์  
โครงการร่วมลงทุนระหว่างนายจ้างและลูกจ้าง (Employee Joint Investment Program) โดยโครงการดังกล่าวได้รับความเห็นชอบจากสำนักงานตามหลักเกณฑ์ที่กำหนดในข้อ 7 (6) 
⌎ㄎ⨎ᔎ䰎䌎ᤎĎ㈎⌎ⴎⴎĎ䄎┎『䀎⨎ᤎⴎȎ㈎∎⬎㠎䤎ᤎ䌎⬎䤎Ď⌎⌎ℎĎ㈎⌎䄎┎『ḎᤎㄎĎ㈎ᤎ㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀 猀琀礀氀攀㴀∀琀攀砀琀ⴀ愀氀椀最渀㨀氀攀昀琀㬀∀㸀숀 ꃂ 숀 (ข) ทรัสต์ในโครงการร่วมลงทุนระหว่างนายจ้างและลูกจ้าง (Employee Joint Investment Program Trust)
ออกหลักทรัพย์ (passive trust) ได้แก่ ꃂ 숀 ꃂ⠀Ā⤎ ᜀ⌎ㄎ⨎ᔎ䰎䌎ᤎĎ㈎⌎ⴎⴎĎ䄎┎『䀎⨎ᤎⴎȎ㈎∎⬎㠎䤎ᤎ䌎⬎䤎Ď⌎⌎ℎĎ㈎⌎䄎┎『ḎᤎㄎĎ㈎ᤎ㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀숀 ꃂ 숀 (ข) ทรัสต์ในโครงการร่วมลงทุนระหว่างนายจ้างและลูกจ้าง (Employee Joint