อนุพันธ์ที่มีหลักทรัพย์ของบริษัทจดทะเบียนเป็นปัจจัยอ้างอิง (derivatives warrant) ชื่อผู้ถือหลักทรัพย์และสัญญาซื้อขายล่วงหน้า 1 Name of securities / derivatives holder ประเภทหลักทรัพย์และสัญญาซื้อขายล่วงหน้า
แบบแจ้งชื่อผู้บริหารของบริษัท “For effective filing, fill out Form 35-E1 via the SEC electronic filing system only , print out the completed form, affix the authorized signature and submit the
ได้ แต่ก่อนรายการพิเศษ หากมีผลขาดทุนให้แสดงจำนวนเงินไว้ในเครื่องหมายวงเล็บ 6. กำไร (ขาดทุน) สุทธิ ส่วนที่เป็นของผู้ถือหุ้นส่วนน้อย (Net profit (loss) of minority interest) หมายถึง ผลการดำเนินงานสุทธิของ
วิธีราคาทุน กำหนดให้แสดงเป็นรายการหักจากส่วนของเจ้าของโดยแสดงต่อจากกำไรสะสมด้วยราคาทุนที่บริษัทหลักทรัพย์จ่ายเพื่อซื้อหุ้นทุนกลับคืน 27. องค์ประกอบอื่นของส่วนของเจ้าของ (Other components of equity) หมาย
สารสนเทศ (organization of information security) เช่น - ระบุหน้าที่และความรับผิดชอบ - การสอบทานการปฏิบัติงาน - ช่องทางในการติดต่อ (4) การสร้างความมั่นคงปลอดภัยของระบบสารสนเทศด้านบุคลากร (human resource
Notification of the Office of The (Translation) PAGE (Translation) -4- Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for
แบบแจ้งการแสดงความเห็นของผู้สอบบัญชีสำหรับรายงานการตรวจสอบ PAGE Conclusion of auditor’s opinion from audit or review of financial statements Name of issuer/offeror For the year ended For the
แบบแจ้งการแสดงความเห็นของผู้สอบบัญชีสำหรับรายงานการตรวจสอบ (UNOFFICIAL TRANSLATION) PAGE 2 Summary of Types of Auditor’s Report on Audited or Reviewed Financial Statements Company’s financial
Notification of the Office of the Securities and Exchange Commission (Translation) (Translation) - 8 - Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English
Notification of the Office of the Securities and Exchange Commission (Translation) PAGE 2 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is