Organization and State Enterprise under the relevant incorporating law, including state-owned business enterprise which is not a juristic person; (7)3 repealed . (8) “ Stock Exchange ” means the Stock Exchange
จำนวนหุ้นและมูลค่าหุ้นที่ได้นำออกจำหน่ายและเรียกให้ชำระมูลค่าหุ้นแล้ว ให้แสดง เป็นหุ้นแต่ละชนิด 21. ใบสำคัญแสดงสิทธิที่จะซื้อหุ้น (Stock rights and warrants) หมายถึง มูลค่าของสิทธิที่บริษัทออกให้แก่ผู้ถือ
. Other derivatives liabilities 18. Provision 19. Other liabilities Total liabilities Shareholders’ equity 20. Share capital 20.1 Authorized share capital 20.2 Issued and paid-up share capital 21. Stock
ที่จะซื้อหุ้น (Stock rights and warrants) หมายถึง มูลค่าของสิทธิที่บริษัทหลักทรัพย์ออกให้แก่ผู้ถือในการซื้อหุ้นสามัญหรือหุ้นบุริมสิทธิ โดยให้เปิดเผยจำนวนสิทธิทั้งหมด และจำนวนคงเหลือ ตลอดจนเงื่อนไขของการ
licensed to undertake derivatives business in the category of derivatives brokerage. “ assets of client ” means: (1) assets which a derivatives broker receives or holds as collateral for satisfying
ทะเบียนที่มีการซื้อขายใน TFEX (stock futures) หุ้นกู้ที่มีอนุพันธ์แฝง (structured debenture) คู่สมรส หรือผู้ที่อยู่กินด้วยกันฉันสามีภริยา/ Spouse / cohabiting couple ชื่อ / Name หุ้นสามัญ (common share
trust issued by foreign ETF . “ underlying shares of ETF ” means shares which are registered as listed securities in the Stock Exchange of Thailand or foreign exchange, as the case may be, which are in a
Securities ____________________ Clause 16 In this Division, “ listed securities ” means securities which have been listed or approved to be traded on the Stock Exchange of Thailand. Clause 17 For the purpose
of the company being held; (3) ”securities” means shares, debentures, bills, sukuk, share warrants, debenture warrants, derivatives warrants and depository receipts ;” (4) “securities underwriter
; (3) “securities” means shares, bonds, bills, sukuk, share warrant, bond warrants, derivative warrants, certificates representing interest from Thai securities underlying and REIT units; (4) “securities