collateral. “assets” means (1) rights of claim which generate a flow of receipts in the future; or (2) rights of claim coming into existence in the future which determine debt repayment in cash and generate a
enforcement of this Emergency Decree and shall have the power to issue notifications and appoint competent officer to perform duties in accordance with this Emergency Decree. Such notifications shall come into
อยู่ ณ เวลาใดเวลาหนึ่งหรือช่วงเวลาใดเวลาหนึ่งในอนาคตตามที่กำหนดไว้ในสัญญา (cash settlement) (3) สัญญาที่กำหนดให้สิทธิแก่คู่สัญญาฝ่ายหนึ่งที่จะเรียกให้คู่สัญญาอีกฝ่ายหนึ่งส่งมอบสินค้า หรือ ชำระราคาของ
/ขายหลักทรัพย์ เช่น ตรวจสอบเงินสดคงเหลือ (cash management) และการลงทุน (portfolio management) ☐ มีการตรวจสอบการทำธุรกรรมกับบุคคลที่เกี่ยวข้อง (related person transaction (RPT)) หรือธุรกรรม ที่มีความขัด
ร่าง ขอบเขตการดำเนินการ: ภาคผนวก [แนบท้ายประกาศแนวปฏิบัติ ที่ นป. 7/2565] 1. ผู้ประกอบธุรกิจที่มีความเสี่ยงระดับสูง ให้ดำเนินการตามแนวปฏิบัตินี้ครบทุกข้อ 2. ผู้ประกอบธุรกิจที่มีความเสี่ยงระดับต่ำ หรือระดับปานกลาง ให้ดำเนินการตามแนวปฏิบัตินี้ทุกข้อ ยกเว้นข้อที่ระบุว่า “ [ความเสี่ยงสูง]” 3. ผู้ประกอบธุรกิจที่มีขนาดเล็ก ให้ดำเนินการตามแนวปฏิบัติขั้นต้น อย่างน้อยในเรื่องดังนี้ หมวดที่ 2 การรักษาความมั่นคงปลอดภัยด้านเทคโนโลยีสารสนเทศ (Information Technology Security) ข้อ 2.2.2 การบริหารจัดการบุคคลภาย...