on prevention of conflicts of interest (“COI”) in managing a mutual fund as well as to monitor and oversee acts that may cause COI, unfair characteristic or cause unitholders to lose the interest that
หนดให ้บลจ. มีหนา้ท่ีในการจดัการกองทุนรวมดว้ยความซ่ือสัตยสุ์จริตและระมดัระวงัรักษาผลประโยชน์ของ 3 ผูล้งทุน (fiduciary duties) และจดัใหมี้กลไกตรวจสอบดูแล (oversight) การบริหารจดัการลงทุน จะท าให้ การบริหาร
a mutual fund and shall monitor and oversee acts that may cause a conflict of interest to the unitholders and any acts that may have an unfair characteristic toward the unitholders or may cause the
Section 89/20, and monitor safekeeping of such documents or evidence for its accuracy and completion as well as availability for inspection for the period not less than five years from the date of producing
DRAFT (Translation) DERIVATIVES ACT B.E. 2546 (2003) (As Amended) BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 3rd Day of July B.E. 2546; Being the 58th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law governing derivatives transactions; Whereas this Act contains certain provisions relating to the restriction of rights and liberties of persons, which Section 29, in conjunction with Section 35, Section 36, Sec...
DRAFT (Translation) DERIVATIVES ACT B.E. 2546 (2003) ( (As Amended) BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 3rd Day of July B.E. 2546; Being the 58th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law governing derivatives transactions; Whereas this Act contains certain provisions relating to the restriction of rights and liberties of persons, which Section 29, in conjunction with Section 35, Section 36, Se...
(Translation) PAGE 112 (Translation) Securities and Exchange Act B.E. 2535 (As Amended) _________________ BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 12th day of March B.E. 2535; Being the 47th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the securities and exchange; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly functioning as...
(Translation) Securities and Exchange Act B.E. 2535 (As Amended) _________________ BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 12th day of March B.E. 2535; Being the 47th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the securities and exchange; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly functioning as both Houses of Parliam...
RIA พรà¸ı หลัฆชรัพยไ signed.pdf รายงานการวิเคราะห์ผลกระทบทอีาจเกิดขึนจากกฎหมาย ร่างพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ (ฉบับท ี..) พ.ศ. …. กฎหมายใหม่ แก้ไข/ปรับปรุง ยกเลิก หน่วยงานของรัฐผู้ เสนอร่างกฎหมาย สำนักงำนคณะกรรมกำรกำกับหลักทรัพย์และตลำดหลักทรัพย์ (“สำนักงำน ก.ล.ต.”) ความสอดคล้องกบัยุทธศาสตร์ชาตแิละแผนการปฏรูิปประเทศ สอดคลอ้งกับยุทธศำสตร์ชำติในเรือง (๑) ยุทธศำสตร์ที ๒ ด้ำนกำรสร้ำงควำมสำมำรถในกำรแข่งขนั หัวขอ้ที ๔.๔ โครงสร้ำงพืนฐำน เชือมไทย เชือมโลก หัวขอ้ที ๔...