mutual fund management’s performance shall come into force as from 1 January 2015; (2) the second paragraph of Clause 34 relating to fundamental recommendation regarding the importance of basic asset
force as from 1 January 2015; (2) the second paragraph of Clause 34 relating to fundamental recommendation regarding the importance of basic asset allocation shall come into force as from 1 April 2016
เบื้องต้นเกี่ยวกับการจัดสรรและกำหนดสัดส่วน การลงทุน (“basic asset allocation”) ผู้ประกอบธุรกิจสามารถใช้ basic asset allocation รูปแบบมาตรฐาน ที่สำนักงานจัดทำขึ้น (ตามสิ่งที่ส่งมาด้วย 2 ) เพื่อประกอบการให้
ให้ผู้ประกอบธุรกิจต้องแจ้งให้ลูกค้าทราบถึงผลการประเมินความเหมาะสมในการลงทุนหรือทำธุรกรรม (“suitability test”) พร้อมทั้งให้คำแนะนำเบื้องต้นเพื่อให้ลูกค้าเข้าใจเกี่ยวกับ basic asset allocation ซึ่งจะมีผล
สมในการลงทุนหรือการทำธุรกรรม พร้อมทั้งให้คำแนะนำเบื้องต้นเพื่อให้ลูกค้าเข้าใจความสำคัญในการจัดสรร และกำหนดสัดส่วนการลงทุนหรือการทำธุรกรรมในผลิตภัณฑ์ในตลาดทุนที่เหมาะสม (basic asset allocation) โดยพิจารณา
ประเมินความเหมาะสม ในการลงทุนหรือการทำธุรกรรม พร้อมทั้งให้คำแนะนำเบื้องต้นเพื่อให้ลูกค้าเข้าใจความสำคัญ ในการจัดสรรและกำหนดสัดส่วนการลงทุนหรือการทำธุรกรรมในผลิตภัณฑ์ในตลาดทุนที่เหมาะสม (basic asset
: □ (4.1) Amount of the employees; □ (4.2) The qualifications to prove that its personnel is knowledgeable, competent and experienced, suitable for the task assigned and such personnel has basic
. Net income (loss) 10. Earnings per share 10.1 Basic earning per share 10.1.1 Net profit (loss) before extraordinary items 10.1.2 Extraordinary items 10.1.3 Net income (loss) 10.2 diluted earning per
10.1 กำไรต่อหุ้นขั้นพื้นฐาน (Basic earning per share) 10.1.1 กำไร (ขาดทุน) ก่อนรายการพิเศษ 10.1.2 รายการพิเศษ 10.1.3 กำไร (ขาดทุน) สุทธิ 10.2 กำไรต่อหุ้นปรับลด (Diluted earning per share) 10.2.1 กำไร
สำคัญในการจัดสรรและกำหนดสัดส่วนการลงทุนหรือ การทำธุรกรรมในผลิตภัณฑ์ในตลาดทุนที่เหมาะสม (basic asset allocation)” ข้อ 8 ในกรณีดังต่อไปนี้ ให้ผู้ประกอบธุรกิจได้รับยกเว้นการปฏิบัติตามข้อ 7 (1) การปฏิบัติ