แบบ 92-2 TRANSLATED VERSION As of August 4, 2014 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference PAGE -2- FORM 92
แบบ 92-2 TRANSLATED VERSION As of August 4, 2014 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. PAGE 4 Form 92-2
(มหาชน) (N-Park) ไม่ต้องแก้ไขงบการเงิน งวดไตรมาส 2 ปี 2551 ตามที่ขอมา เนื่องจาก N-Park ได้ชี้แจงและได้เปิดเผยข้อมูลเกี่ยวกับผลของคดีความ ที่ N-Park ถูกผู้ถือหุ้นรายหนึ่งฟ้องร้องให้ผู้ลงทุนรับทราบผ่านสื่อ
_____________ By virtue of Section 14 (2) of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), the Securities and Exchange Commission hereby issues the following regulations: Clause 1. The following Notifications
; “Office” means the Office of the Securities and Exchange Commission. Clause 2. In order to ensure that each management company shall conduct its business as professional to conform to the level of trust
concerning operation of securities business of the securities company, and risk management system to prevent damage from all risk in undertaking securities business in order to be in the level that has no
The Office of the Securities and Exchange Commission (Unofficial Translation) PAGE The Office of the Securities and Exchange Commission 12 June 2007 To: Managers All securities companies Circular No
paveena 2 PAGE - 3 - ประกาศคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ ที่ กข. 23/2546 เรื่อง หลักเกณฑ์ เงื่อนไข และวิธีการขายหรือรับซื้อคืน หน่วยลงทุนควบคู่กรมธรรม์ประกันชีวิต และการตั้งตัวแทน
เลี้ยงชีพ (1) ข้อมูลการลงทุนของกองทุนสำรองเลี้ยงชีพทุกกองทุน ให้จัดทำตามแบบ แฟ้มข้อความ “pvd 1000.txt” (2) ข้อมูลรายได้ ค่าใช้จ่าย และการเปลี่ยนแปลงส่วนของสมาชิกและนายจ้าง ให้จัดทำ ตามแบบแฟ้มข้อความ “pvd
Raweevan 2 PAGE 2 ประกาศสำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ ที่ สน. 16/2546 เรื่อง การอนุญาตให้กองทุนรวมและกองทุนส่วนบุคคลลงทุนในพันธบัตร หรือตราสารแห่งหนี้ต่างประเทศ โดยที่ข้อ 12 วรรค