ประเมินความเสี่ยงและผลตอบแทนแล้วเห็นว่า เหมาะสม และเป็นธรรม (product screening and selection) 2. จัดให้มีการเปิดเผยข้อมูลแก่ผู้ลงทุนอย่างเพียงพอ โดยอาจมีเครื่องมือหรือสื่อประกอบการอธิบายหุ้น
เลือกตัวกลางในการเสนอขายหน่วยลงทุน และการสื่อสารข้อมูลเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์กองทุนรวม (Distributor Selection and Communication) (4) การติดตามความเหมาะสมของ
และหน้าที่ของผู้บริหารระดับสูง (2) การคัดเลือกผลิตภัณฑ์และการจัดกลุ่มลูกค้า (Product Selection and Client Segmentation) (3) การสื่อสารและการให้ความรู้แก่คนขาย (Communication
แนะนำเกี่ยวกับ asset allocation and investment selection และ investment advisory ในการจัดสรรเงินออมรวมถึงการลงทุนในตราสารหลายชนิด ซึ่งรวมถึงการลงทุนในหุ้นกู้ และ/หรือ หน่วยลงทุนของกองทุนรวมประเภทต่าง ๆ
瀀 猀琀礀氀攀㴀∀琀攀砀琀ⴀ愀氀椀最渀㨀氀攀昀琀㬀∀㸀⠀㈀⤀ 숀 การคัดเลือกผลิตภัณฑ์และการจัดกลุ่มลูกค้า (Product Selection and Client Segmentation) (3) ꃂĀ㈎⌎⨎㜎䠎ⴎ⨎㈎⌎䄎┎『Ď㈎⌎䌎⬎䤎Ў✎㈎ℎ⌎㤎䤎䄎Ď䠎ЎᤎȎ㈎∎⠀䌀漀
ในโครงการ การเข้ารับประกันในลักษณะดังกล่าวเปรียบเสมือนการเขียน put option จึงเข้าข่ายเป็นการทำธุรกรรมอนุพันธ์นอกตลาดหลักทรัพย์ที่ต้องยื่นขออนุญาตต่อสำนักงานตามประกาศข้างต้น 2. บริษัทหลัก
ลักษณะเป็น put option ซึ่งให้สิทธิแก่กองทุนรวมที่จะเรียกให้กลุ่มผู้ถือหุ้นชำระราคาของสินค้า ณ เวลาใดเวลาหนึ่งในอนาคต จึงถือเป็นสัญญาซื้อขายล่วงหน้าตามมาตรา 3 แห่ง พ.ร.บ. สัญญาซื้อขายล่วงหน้าฯ และสัญญาดัง
กู้ไถ่ถอนได้ก่อนกำหนด (put option) เท่านั้น ส่วนสิทธิในการชำระคืนก่อนกำหนดของผู้กู้(call option) นั้น ผู้กู้ย่อมประเมินสถานการณ์ และพิจารณาผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นก่อนชำระคืนหนี้สินเป็นอย่างดีแล้ว ดังนั้น
(convertible bond) ในไทย และประสงค์จะป้องกันความเสี่ยงโดยทำสัญญา equity option เพื่อขายหุ้นล่วงหน้าที่จะได้จากการแปลงหุ้นกู้ดังกล่าว กับลูกค้าในต่างประเทศ 2. กรณีลูกค้าในต่างประเทศใช้สิทธิซื้อหุ้น
ใช้ในการประเมินและคัดเลือกโครงการ (process for project evaluation and selection) โดยระบุกระบวนการและปัจจัยที่ใช้ในการพิจารณา รวมทั้งมาตรฐานหรือวิธีการรับรองอื่นใดที่ใช้อ้างอิง (4)