ส่วนบุคคลรายย่อย ดังนี้ (2.1) กำหนด company limit ในเงินฝาก รวมถึงตราสารและธุรกรรมที่ทำกับ สถาบันการเงิน (ได้แก่ ธนาคารพาณิชย์ ธนาคารที่มีกฎหมายเฉพาะจัดตั้งขึ้น และบริษัทเงินทุน) โดยพิจารณาจาก rating ของ
assigned investment grade credit rating according to Paragraph 2 of clause 7/2, or the Government, or the Ministry of Finance has guaranteed the principal and interest in full amount; (b) in case of deposits
หนึ่งดังต่อไปนี้ (ก) ตัวตราสารหรือผู้ออกได้รับ rating ในอันดับแรก (AAA) จากสถาบันจัดอันดับ ความน่าเชื่อถือที่ได้รับการยอมรับจากสำนักงาน หรือ (ข) ผู้ค้ำประกันต้องเป็นบริษัทแม่ที่ถือหุ้นในผู้ออก 100% โดยผู้
agent; “mutual fund rating” means giving advice or opinion or suitability of investment in a mutual fund in comparative value and may be giving a sign or other symbol for supplementing such advice or
(1) ประกาศ สน. 24/2552) เหมือนเดิม 2.2 ตราสารที่มีความเสี่ยงเป็นภาครัฐต่างประเทศ ได้แก่ ตราสารภาครัฐต่างประเทศ องค์การหรือหน่วยงานของรัฐบาลต่างประเทศ หรือองค์การระหว่างประเทศ -> credit rating 2 อันดับ
the responsible person of such scheme. “ credit rating ” means the credit rating by a credit rating agency accepted by the SEC Office which estimates the capability to make repayment under instruments
certificate of deposit has been assigned investment grade credit rating according to Paragraph 2 of Clause 18/2, or the Government, or the Ministry of Finance has guaranteed the principal and interest in full
ลงทุนรายใหญ่ให้เทียบเท่าผู้ลงทุนสถาบัน เพื่อให้สามารถลงทุนในตราสารหนี้พวก high risk high return ได้มากขึ้น 3. การอนุญาตให้ใช้ issuer rating สำหรับการเสนอขายหุ้นกู้ทุกประเภท ยกเว้น หุ้นกู้ด้อยสิทธิ 4. การ
ทุนจะต้องมีภาระเพิ่มขึ้น โดยมีเกณฑ์อนุญาตและการเปิดเผยข้อมูล แต่เพื่อมิให้เป็นภาระจนเกินไปจึงกำหนดให้การอนุญาตมีผล 3 ปี และการเปิดเผยข้อมูลกำหนดเป็นทางเลือกให้ผู้ออกเลือกได้ระหว่างการมี rating หรือการ
แต่ถ้ายาวจะใช้ชื่อย่อแล้วให้หมายเหตุ ช่วยได้ ส่วนภาษาอังกฤษเป็น option · อันดับความน่าเชื่อถือ ให้ใส่เฉพาะ Rating ตัวใดตัวหนึ่ง (ถ้ามี) และไม่ต้องระบุประเภท Rating เพราะจะมีช่องให้ใส่ชื่อต่อไปว่าเป็นผู้