ไปกว่าทรัพย์สินที่ต้องการป้องกันความเสี่ยง (underlying obligation) ให้บริษัทจัดการคิด company limit ที่ผู้ขายประกันความเสี่ยงแทน underlying obligation ได้ โดยให้คิดเท่ากับมูลค่าชดเชยสูงสุดที่ต้องชำระ
พันธบัตรเอเชียระยะที่สอง (Asian Bond Fund 2) ตามมติของที่ประชุมกลุ่ม ธนาคารกลางสมาชิก Executives’ Meeting of East Asia and Pacific Central Banks (EMEAP) มิให้ นำมาใช้บังคับไม่ว่าในช่วงเวลาใด” ข้อ 5 ประกาศนี้
exchange; (b) containing no provisions that permit one party having the obligation to deliver goods to settle by cash or set-off with the other party in lieu of the delivery of goods ; and (c) the customary
ตั้งขึ้นเพื่อส่งเสริมการพัฒนาตลาดพันธบัตรสกุลเงินท้องถิ่นในภูมิภาคตามโครงการจัดตั้งกองทุนพันธบัตรเอเชียระยะที่สอง (Asian Bond Fund 2) ตามมติของที่ประชุมกลุ่มธนาคารกลางสมาชิก Executives’ Meeting of East
any center or network with the characteristics as specified in the notification of the SEC. “trade in derivatives” means to enter into a derivatives contract. “derivatives position” means an obligation
Executives Meeting of East Asia and Pacific Central Banks (EMEAP) (ค) “กองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์” หมายความว่า กองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์ตามประกาศสำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ว่าด้วยหลักเกณฑ์
notification of the SEC. “trade in derivatives” means to enter into a derivatives contract. “derivatives position” means an obligation or right of a person arising from derivatives trading. “close out a
operational procedure clearly with regard to granting a consent to a designated person to act on behalf of the securities company or to approve any action that will create an obligation for the securities
system for obligation repayment under derivatives and delivery of the underlying goods under derivatives (if any) by an approved person for operation under a regulatory sandbox in the same manner as a
เครดิตอนุพันธ์” (reference obligation) หมายความว่า ทรัพย์สินหรือสัญญาที่สัญญาเครดิตอนุพันธ์อ้างอิงกับเหตุการณ์ที่มีผลต่อการชำระหนี้ของทรัพย์สินหรือสัญญานั้น หรือของผู้ออกทรัพย์สินหรือคู่สัญญาดังกล่าว (ฉ/3