assets as collateral, mutatis mutandis . Section 15/1. The agent to collect and receive payments of debts shall have a duty to maintain separately an account and a list of the debtors’ name in respect of
the issuance and offering of digital tokens and the undertaking of digital asset businesses, the SEC shall have the duty and power to establish the policies relating to the promotion and development as
progress ของ issuer และ alert ทันทีเมื่อมีความผิดปกติเป็นเวลา 1 ปี · มีการจัดทำข้อตกลงที่มีข้อกำหนดให้ issuer มีหน้าที่เปิดเผยข้อมูล รายงานความคืบหน้าโครงการ การรายงานความคืบหน้าในการใช้เงิน 2.2 ระบบการ
ความเพียงพอของระบบงานและบุคลากร ส่วนที่ 1 : หลักในการประกอบธุรกิจ และ Business Model 1. บริษัทมีหลักในการประกอบธุรกิจ ดังนี้ ☐ จัดการลงทุนด้วยความซื่อสัตย์สุจริตและระมัดระวัง (duty of loyalty and care
ร่าง ขอบเขตการดำเนินการ: ภาคผนวก [แนบท้ายประกาศแนวปฏิบัติ ที่ นป. 7/2565] 1. ผู้ประกอบธุรกิจที่มีความเสี่ยงระดับสูง ให้ดำเนินการตามแนวปฏิบัตินี้ครบทุกข้อ 2. ผู้ประกอบธุรกิจที่มีความเสี่ยงระดับต่ำ หรือระดับปานกลาง ให้ดำเนินการตามแนวปฏิบัตินี้ทุกข้อ ยกเว้นข้อที่ระบุว่า “ [ความเสี่ยงสูง]” 3. ผู้ประกอบธุรกิจที่มีขนาดเล็ก ให้ดำเนินการตามแนวปฏิบัติขั้นต้น อย่างน้อยในเรื่องดังนี้ หมวดที่ 2 การรักษาความมั่นคงปลอดภัยด้านเทคโนโลยีสารสนเทศ (Information Technology Security) ข้อ 2.2.2 การบริหารจัดการบุคคลภาย...