DRAFT (Translation) DERIVATIVES ACT B.E. 2546 (2003) ( (As Amended) BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 3rd Day of July B.E. 2546; Being the 58th Year of the Present Reign. His Majesty King
-- DRAFT Principles -- (Unofficial Translation) PAGE (Unofficial Translation) - 2 - Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is
05-(draftประมวล) ทน การลงทุนของกองทุน(3-12-58) (1) 2 ประกาศคณะกรรมการกำกับตลาดทุน ที่ ทลธ. 56/2563 เรื่อง หลักเกณฑ์เกี่ยวกับบุคลากรในธุรกิจตลาดทุน (ฉบับที่ 12) __________________________ อาศัยอำนาจ
05-(draftประมวล) ทน การลงทุนของกองทุน(3-12-58) (1) 2 ประกาศคณะกรรมการกำกับตลาดทุน ที่ ทลธ. 15/2564 เรื่อง หลักเกณฑ์เกี่ยวกับบุคลากรในธุรกิจตลาดทุน (ฉบับที่ 14) ______________________ อาศัยอำนาจตาม
05-(draftประมวล) ทน การลงทุนของกองทุน(3-12-58) (1) 2 ประกาศคณะกรรมการกำกับตลาดทุน ที่ ทลธ. 27/2564 เรื่อง หลักเกณฑ์เกี่ยวกับบุคลากรในธุรกิจตลาดทุน (ฉบับที่ 15) ___________________ อาศัยอำนาจตามความใน
accordance with the Licensing Manual for the Public: (1) offering innovative financial services that facilitate problem solving or develop services in the Thai capital market or benefit Thai investors or the
evidentiary documentation in accordance with the Licensing Manual for the Public: (1) offering innovative financial services that facilitate problem solving or develop services in the Thai capital market or
of securities companies under (1) arranging an agreement for establishing a securities trading center in accordance with the rules specified in Clause 3; (3) offering innovative financial services that
innovative financial services that facilitate problem solving or develop services in the Thai capital market or benefit Thai investors or the Thai capital market; (2) having readiness for participating in a
การให้บริการ (innovative financial services) ซึ่งสามารถช่วยแก้ไขปัญหาหรือพัฒนาการให้บริการในตลาดทุนไทย หรือเป็นประโยชน์ต่อ ผู้ลงทุนไทยหรือตลาดทุนไทย (2) มีความพร้อมในการเข้าร่วมโครงการทดสอบในเรื่อง