audited financial statements for the most recent financial year; (b) having direct investment in securities or derivatives in the amount of not less than forty million baht, or not less than eighty million
เป็นการกู้ยืมเงินโดยตรงให้ใช้คำว่า “direct loan” ส่วนการทำ ธุรกรรมการขายโดยมีสัญญาซื้อคืนให้ใช้คำว่า “repo” 5. มูลค่าธุรกรรม หมายถึง จำนวนเงินที่กู้ยืม หรือจำนวนเงินที่ได้จากการขายหลักทรัพย์ 6. ชื่อและ
รวม ของรอบปีบัญชีตั้งแต่วันที่ ……………… ถึงวันที่ ……………… ค่าใช้จ่ายที่เรียกเก็บจากกองทุนรวม (fund’s direct expenses) จำนวนเงิน หน่วย : พันบาท ร้อยละของ มูลค่าทรัพย์สินสุทธิ ค่าธรรมเนียมการจัดการ
, crude oil, or any other property as specified in the notification of the SEC with the approval of the Cabinet, excluding currencies. “variable” means any exchange rate, interest rate, financial index
assigned to take direct responsibility for accounting supervision, the Company’s secretary and the representative for contact and coordination in case of a foreign company Attachment 2: Details of the
the Law on Securities and Exchange. “ goods ” means securities , gold , crude oil and other goods as prescribed under the Notification of the Securities and Exchange Commission Re: Determining
Company and the subsidiary operating the core business according to the details in Attachment 1 as well. 10.3 Company secretary and the person assigned with direct responsibility for accounting supervision
registered to be derivatives intermediaries; (6) a financial institution whose core business is under direct supervision of another regulatory agency and later obtained license to undertake securities business
companies. “Office” means the Office of the Securities and Exchange Commission. Clause 2. This Notification shall not apply to financial institutions whose core business is under direct supervision of another
เข้าจดทะเบียนในตลาดหลักทรัพย์ ( เสนอขายผ่านระบบการซื้อขายในตลาดหลักทรัพย์ (direct listing) ( เสนอขายโดยจะไม่นำเข้าจดทะเบียนในตลาดหลักทรัพย์ ( 3.2 เสนอขายต่อผู้ลงทุนสถาบันทั้งจำนวน (จดข้อจำกัดการโอน