and shall provide a measure on prevention of danger from the environment or any disaster arising to the significant computer devices in the information centre . Clause 6. The securities company shall
(risk monitoring) ในแต่ละด้าน เพื่อให้สามารถควบคุมและบริหารจัดการความเสี่ยงให้อยู่ในระดับที่ยอมรับได้ ส่วนที่ 2: นโยบายด้านการบริหารความเสี่ยงและมาตรการป้องกันความขัดแย้งทางผลประโยชน์ (Risk and Conflict
สัญญา ซื้อขายล่วงหน้าของบุคคลดังกล่าว 7.4 ระบบติดตามตรวจสอบสภาพการซื้อขายสัญญาซื้อขายล่วงหน้า (market surveillance) โดยให้แสดงระบบที่สามารถเรียกดูได้ทันที (real time) และระบบที่สามารถเรียกดูได้ในภายหลัง
การซื้อขายสินทรัพย์ดิจิทัลในภายหลัง (audit trail) (5) ระบบงานที่ช่วยเสริมสร้างและรักษากลไกการทำงานของระบบซื้อขายให้มีความเป็นระเบียบเรียบร้อย (surveillance) (6) ระบบเปิดเผยข้อมูลสารสนเทศที่เกี่วข้องกับ
การซื้อขายสินทรัพย์ดิจิทัลในภายหลัง (audit trail) (5) ระบบงานที่ช่วยเสริมสร้างและรักษากลไกการทำงานของระบบซื้อขายให้มีความเป็นระเบียบเรียบร้อย (surveillance) (6) ระบบเปิดเผยข้อมูลสารสนเทศที่เกี่ยวข้องกับ
ดิจิทัล (market surveillance) ( 7 ( 8 วิธีการคำนวณมูลค่าธุรกรรมเป็นสกุลเงินบาท ( 8 4.2 นายหน้าซื้อขายสินทรัพย์ดิจิทัล ( 1 นโยบายการให้บริการเกี่ยวกับการลงทุนให้เป็นไปตามกลไกตลาดและได้รับเงื่อนไขที่ดีที่สุด
(Translation) PAGE 112 (Translation) Securities and Exchange Act B.E. 2535 (As Amended) _________________ BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 12th day of March B.E. 2535; Being the 47th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the securities and exchange; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly functioning as...