1.3 Gain (loss) on Securities trading 1.4 Gain (loss) on Derivatives trading 1.5 Interest and dividend 1.6 Interest on margin loans 1.7 Share of profit of subsidiaries and associates 1.8 Others incomes
เกี่ยวกับทรัพย์สินที่รับฝากไว้แก่ลูกค้า ผู้รับฝากทรัพย์สินต้องจัดให้มีการรายงานสถานะการลงทุน ความเคลื่อนไหวของทรัพย์สิน ประโยชน์ ที่ได้รับจากการลงทุน (right/dividend) และยอดค้างรับ/ค้างจ่าย รวมทั้งยืนยัน
private fund which is a provident fund, the management company should deliver the securities and assets to the new custodian. 3.3.4 Payment of dividend Objective A management company shall have a system for
ได้รับผลตอบแทนเป็นเงินปันผล (Dividend) อย่างไรก็ตาม ไม่ได้มีข้อผูกพันว่ากิจการที่ออกตราสารทุนจะต้องจ่ายเงินปันผลเสมอไปทั้งนี้ การตัดสินใจจ่ายเงินปันผลจะขึ้นอยู่กับผลกำไรและข้อตกลงของธุรกิจนั้นๆ ประเภท
ตอบแทนเป็นเงินปันผล (Dividend) อย่างไรก็ตาม ไม่ได้มีข้อผูกพันว่ากิจการที่ออกตราสารทุนจะต้องจ่ายเงินปันผลเสมอไปทั้งนี้ การตัดสินใจจ่ายเงินปันผลจะขึ้นอยู่กับผลกำไรและข้อตกลงของธุรกิจนั้นๆ ประเภทตราสารทุน
contained in such advertisement. In case of specified property fund referred to in (1)(b), the estimated return shall be presented in term of dividend yield; (4) in case of specified property fund referred to
than other information contained in such advertisement. In case of specified property fund referred to in (1)(b), the estimated return shall be presented in term of dividend yield; (4) in case of
TRANSLATED VERSION As of August 27, 2014 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. 37 Notification of the Capital Market Supervisory Board No. TorThor. 35/2556 Re: Standard Conduct of Business, Management Arrangement, Operating Systems, and Providing Services to Clients of Securities Companies and Derivatives Intermediaries _____________________________ By virtue of Section 16/6 and Section 113 of the Sec...
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. 43 FNotification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554 Re: Rules, Conditions and Procedures for Establishment and Management of Infrastructure Funds _____________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exc...
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.9 As of 20 February 2017 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. 14 Notification of the Capital Market Supervisory Board No. TorThor. 35/2556 Re: Standard Conduct of Business, Management Arrangement, Operating Systems, and Providing Services to Clients of Securities Companies and Derivatives Intermediaries _____________________________ By virtue of Section 16/6...