สัญญาใช้เงินที่ออกโดยสถาบันการเงิน ที่มีอายุคงเหลือเกินกว่า 3 เดือน และเงินฝากที่มีภาระผูกพัน เป็นต้น 3. หลักทรัพย์ซื้อโดยมีสัญญาขายคืน (Securities purchased under resale agreements) หมายถึง การให้กู้ยืม
ที่จะซื้อหุ้น (Stock rights and warrants) หมายถึง มูลค่าของสิทธิที่บริษัทหลักทรัพย์ออกให้แก่ผู้ถือในการซื้อหุ้นสามัญหรือหุ้นบุริมสิทธิ โดยให้เปิดเผยจำนวนสิทธิทั้งหมด และจำนวนคงเหลือ ตลอดจนเงื่อนไขของการ
in connection with any capital market product having high-risk or complex characteristics under Clause 29(2), (3), (4), (5), (6), (7), (8) and (10), shall come into force as from 1 January 2017; and (4
; “ capital market product having high-risk or complex characteristics ”5 means the following capital market products: (1) investment units having high-risk or complex characteristics including: (a) investment
คำแนะนำ ทั้งนี้ หากผู้ประกอบธุรกิจประสงค์จะจัดทำ asset allocation รูปแบบมาตรฐานของตนเอง ก็สามารถดำเนินการได้โดยต้องเป็นไปตามหลักวิชาการอันเป็นที่ยอมรับ และจัดทำโดยผู้ที่มีความรู้ ความเชี่ยวชาญในการ
market product having high risk or complex characteristics shall comply with the regulations under Chapter 6; (7) receiving trading orders of capital market products outside the offices of intermediaries
ส่วนบุคคล ข้อ 2 ประกาศนี้ให้ใช้บังคับกับกองทุนที่มีการทำธุรกรรมอย่างมีนัยสำคัญในธุรกรรมอย่างใดอย่างหนึ่งหรือหลายอย่างดังต่อไปนี้ (1) สัญญาซื้อขายล่วงหน้า (2) การกู้ยืมเงินเพื่อการซื้อขายหรือแลกเปลี่ยน
วิธีการคำนวณผลประโยชน์ตอบแทนให้ผันแปรไปตามสูตรการคำนวณหรือเงื่อนไขใด ๆ ซึ่งผู้ถือหน่วยลงทุนทั่วไป ไม่สามารถทำความเข้าใจได้โดยง่าย (complex return fund) (4) กองทุนรวมที่มีมูลค่าการลงทุนสุทธิ (net exposure
evaluation of controls on complex systems; and · effect of Internet and e-commerce. 2 How is firm dealing with greater use of computer technology - at firm: · use of intelligent software to carry out audit
country or jurisdiction specified in the database in Clause 14(3); (2) a corporate client with complex shareholding or functional structures that may raise doubt or difficulty in determining the true