บุคคลอื่น ที่สำนักงานยอมรับ 1.3.2 สัญญาฟอร์เวิร์ดในตราสารทุน (equity-linked forward contracts) หมายถึง สัญญาที่บริษัทเข้าผูกพันเพื่อจะซื้อหรือขายสินทรัพย์อ้างอิงที่เป็นหรือผูกกับตราสารทุน กลุ่มตราสารทุน
ยอมรับ 1.3.2 สัญญาฟอร์เวิร์ดในตราสารทุน (equity-linked forward contracts) หมายถึง สัญญาที่บริษัทเข้าผูกพันเพื่อจะซื้อหรือขายสินทรัพย์อ้างอิงที่เป็นหรือผูกกับตราสารทุน กลุ่มตราสารทุน หรือดัชนี ตราสารทุน โดย
สำนักงานยอมรับ 1.3.2 สัญญาฟอร์เวิร์ดในตราสารทุน (equity-linked forward contracts) หมายถึง สัญญาที่บริษัทเข้าผูกพันเพื่อจะซื้อหรือขายสินทรัพย์อ้างอิงที่เป็นหรือผูกกับตราสารทุน กลุ่มตราสารทุน หรือดัชนี ตราสาร
Securities and Exchange Act (No. 4) B.E. 2551 (2008) which contains certain provisions in relation to the restriction of right and liberty of person which Section 29 in conjunction with Section 33, Section 34
amend by the Derivatives Act (No. 2) B.E. 2551 (2008) which contains certain provisions in relation to the restriction of right and liberty of person which Section 29 in conjunction with Section 33
each customer separately from the account of its own, in accordance with the rules specified in the notification of the SEC. In cases where the derivatives business operator has advanced its own asset to
paragraph of Section 47 of the Derivatives Act B.E. 2546 (2003) which contain certain provisions relating to the restriction of rights and liberties of persons, which Section 29, in conjunction with Section
Capital of Person Granted a License to be Derivatives Broker _____________ By virtue of Section 9 and Section 49 of the Derivatives Act B.E. 2546 (2003) which contain certain provisions relating to the
(2003) which contains certain provisions in relation to the restriction of rights and liberty of persons which Section 29, in conjunction with Section 33, Section 34, Section 36, Section 41, Section 43
(2003) as amended by the Derivatives Act (No. 2) B.E. 2551 (2008) which contains certain provisions in relation to the restriction of rights and liberty of persons which Section 29, in conjunction with