ฟังความคิดเห็น ความเห็นของผู้ที่เกีย่วข้อง ค าช้ีแจงเหตุผลรายประเด็น 1. การก าหนด regulatory objectives และความคาดหวงั (expectation) ในการด าเนินกิจการของตลาดหลกัทรัพย ์ และปรับปรุงกระบวนการออกหรือแกไ้ข
performed his duty with responsibility and due care under the first paragraph: (1) decision has been made with honest belief and reasonable ground that it is for the best interest of the company; (2) decision
บัญญัติหลักทรัพยแ์ละตลำดหลักทรัพย์ (ฉบับที ๖) พ.ศ. ๒๕๖๒ ในส่วนของ กำรกำกับดูแลตลำดหลักทรัพย์ตำมมำตรฐำนสำกลโดยให้กำหนดภำรกิจ (regulatory objectives) และ ควำมคำดหวงั (expectation) ในกำรดำเนินกิจกำรของตลำดหลัก
(Translation) PAGE 112 (Translation) Securities and Exchange Act B.E. 2535 (As Amended) _________________ BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 12th day of March B.E. 2535; Being the 47th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the securities and exchange; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly functioning as...
(Translation) Securities and Exchange Act B.E. 2535 (As Amended) _________________ BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 12th day of March B.E. 2535; Being the 47th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the securities and exchange; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly functioning as both Houses of Parliam...