เลี้ยงชีพได้เป็นการชั่วคราว ตั้งแต่งวดน าส่งเงินของเดือนมกราคม 2565 จนถึงงวดน าส่งเงินของเดือนมิถุนายน 2565 โดยฝ่ายลูกจ้าง และนายจ้างที่ไม่ได้น าส่งเงินสะสมหรือ เงินสมทบในช่วงนี้ ให้ถือว่าสถานภาพยังคงอยู่
สมทบเข้ากองทุนส ารองเลี้ยงชีพได้เป็นการชั่วคราว ตั้งแต่งวดน าส่งเงินปัจจุบัน จนถึงงวดน าส่งเงิน ของเดือนธันวาคม 2563 โดยฝ่ายลูกจ้าง และนายจ้างที่ไม่ได้น าส่งเงินสะสมหรือเงินสมทบในช่วงนี้ ให้ถือว่าสถานภาพ
สำรองเลี้ยงชีพได้เป็นการชั่วคราว ตั้งแต่งวดนำส่งเงินปัจจุบัน จนถึงงวดนำส่งเงินของเดือนธันวาคม 2563 โดยฝ่ายลูกจ้าง และนายจ้างที่ไม่ได้นำส่งเงินสะสมหรือเงินสมทบในช่วงนี้ ให้ถือว่าสถานภาพยังคงอยู่ และนับต่อ
เงินของเดือนมิถุนายน 2564 โดยฝ่ายลูกจ้าง และนายจ้างที่ไม่ได้น าส่งเงินสะสม หรือเงินสมทบในช่วงนี้ ให้ถือว่าสถานภาพยังคงอยู่ และนับต่อเนื่องไปได้ ในกรณีนายจ้างหยุดหรือเลื่อนการส่งเงินสมทบเข้ากองทุนส ารอง
ฝ่ายลูกจ้าง และนายจ้างที่ไม่ได้นำส่งเงินสะสมหรือเงินสมทบในช่วงนี้ ให้ถือว่าสถานภาพยังคงอยู่ และนับต่อเนื่องไปได้ ในกรณีนายจ้างหยุดหรือเลื่อนการส่งเงินสมทบเข้ากองทุนสำรองเลี้ยงชีพตามวรรคหนึ่ง หากลูกจ้าง
ตั้งแต่งวดนำส่งเงินของเดือนกรกฎาคม 2564 จนถึงงวดนำส่งเงินของเดือนธันวาคม 2564 โดยฝ่ายลูกจ้าง และนายจ้างที่ไม่ได้นำส่งเงินสะสมหรือเงินสมทบในช่วงนี้ ให้ถือว่าสถานภาพยังคงอยู่ และนับต่อเนื่องไปได้ ในกรณี
ได้เป็นการชั่วคราว ตั้งแต่งวดน าส่งเงินของเดือนกรกฎาคม 2564 จนถึง งวดน าส่งเงินของเดือนธันวาคม 2564 โดยฝ่ายลูกจ้าง และนายจ้างที่ ไม่ได้น าส่งเงินสะสม หรือเงินสมทบในช่วงนี้ ให้ถือว่าสถานภาพยังคงอยู่ และ
ตั้งแต่งวดนำส่งเงินของเดือนมกราคม 2565 จนถึงงวดนำส่งเงินของเดือนมิถุนายน 2565 โดยฝ่ายลูกจ้าง และนายจ้างที่ไม่ได้นำส่งเงินสะสมหรือเงินสมทบในช่วงนี้ ให้ถือว่าสถานภาพยังคงอยู่ และนับต่อเนื่องไปได้ ในกรณี
อยู่ ณ เวลาใดเวลาหนึ่งหรือช่วงเวลาใดเวลาหนึ่งในอนาคตตามที่กำหนดไว้ในสัญญา (cash settlement) (3) สัญญาที่กำหนดให้สิทธิแก่คู่สัญญาฝ่ายหนึ่งที่จะเรียกให้คู่สัญญาอีกฝ่ายหนึ่งส่งมอบสินค้า หรือ ชำระราคาของ
สินค้า หรือตัวแปรที่เป็นอยู่ ณ เวลาใดเวลาหนึ่งหรือช่วงเวลาใดเวลาหนึ่งในอนาคตตามที่ กำหนดไว้ในสัญญา (cash settlement) (3) สัญญาที่กำหนดให้สิทธิแก่คู่สัญญาฝ่ายหนึ่งที่จะเรียกให้คู่สัญญาอีกฝ่ายหนึ่งส่งมอบ