right of a person to participate in an investment in any project or business; (2) specifying the right of a person to acquire specific goods, specific service, or any specific other right under an
issuance e.g. prospectus/financial statements/annual report; · inappropriate behaviors of executives or directors e.g. embezzlement of company assets/ window dressing. 2. Complaints with sufficient details
(Company’s Information) 1. ลักษณะการประกอบธุรกิจ (Business Model) วัตถุประสงค์ เพื่อแสดงให้เห็นว่าบริษัทมีความรู้ความเข้าใจ มีคุณสมบัติและมีความพร้อมของระบบงาน รวมทั้งมีกลยุทธ์ในการประกอบธุรกิจให้ประสบความ
12 คำศัพท์ ภาคผนวก 1 [แนบท้ายประกาศที่ สธ. 38/2565] ส่วนที่ 1 ขอบเขต ให้ใช้คำอธิบายคำศัพท์ตามภาคผนวกนี้เพื่อประกอบการอธิบายคำย่อและความหมายของคำย่อ รวมถึงคำศัพท์ที่ปรากฏในภาคผนวกแนบท้ายประกาศสำนักงาน
ข้อมูลเกี่ยวกับคำสั่งของลูกค้าให้แก่บุคคลอื่น โดยรู้หรือควรรู้ว่าบุคคลนั้นจะอาศัยข้อมูลดังกล่าวเพื่อซื้อขายตัดหน้าลูกค้า ทั้งนี้ ไม่ว่าจะเป็น การซื้อขายเพื่อตนเองหรือบุคคลอื่นในประการที่น่าจะทำให้ลูกค้าราย
ที่กระทำความผิด ให้เป็นอันขาดอายุความ (มาตรา 43) หมายเหตุ – คำอธิบายนี้มีขึ้นเพื่อประโยชน์ในการเข้าใจสาระสำคัญของกฎหมายเท่านั้น ส่วนการจะปฏิบัติตามกฎหมายให้เป็นไปอย่างถูกต้องนั้น ประชาชนจะต้องศึกษา
ซึ่งให้คำแนะนำหรือแสดงต่อบุคคลทั่วไป ว่าพร้อมจะให้คำแนะนำ ไม่ว่าโดยทางตรง หรือทางอ้อมแก่บุคคลอื่นเกี่ยวกับสัญญาซื้อขายล่วงหน้าหรือ ความเหมาะสม ในการซื้อขายสัญญาซื้อขายล่วงหน้า โดยกระทำเป็นทางค้าปกติ แต่
and that English translation is strictly for reference. Accordingly, the SEC Office can neither undertake any responsibility for its accuracy, nor be held liable for any loss or damages arising from or
กำหนด ทั้งนี้ ไม่ว่าอำนาจดังกล่าวจะเกิดขึ้นจากข้อตกลง ความเข้าใจ ความสัมพันธ์ในด้านใดด้านหนึ่ง หรือโดยประการอื่นใด และไม่ว่าจะเกิดขึ้นจากการได้มาหรือการถือหุ้นโดยตนเองหรือโดยบุคคลอื่น] 4. ข้อมูลกรรมการ
ตามที่คณะกรรมการกำกับตลาดทุนประกาศกำหนด ทั้งนี้ ไม่ว่าอำนาจดังกล่าวจะเกิดขึ้นจากข้อตกลง ความเข้าใจ ความสัมพันธ์ในด้านใดด้านหนึ่ง หรือโดยประการอื่นใด และไม่ว่าจะเกิดขึ้นจากการได้มาหรือการถือหุ้นโดยตนเอง